"ويَحْصلُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Öfkeni yenmeli, ve biraz da olaylara onun tarafından bakmalısın. Open Subtitles أنت فقط تَحتاجُ لنَفْخ بَعْض البخارِ، ويَحْصلُ على بعض المنظورِ.
    Şunu yere tam buraya koyayım ve şu kapıyı açayım. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ.
    hemen mutfağa gideyim ve sana bitki çayı getireyim. Open Subtitles ويَحْصلُ عليك شايكَ العشبي. إذا أنت سَتُعذرُني،
    ve kafasında bu ilişkiyi gittikçe daha da ilerletiyormuş. Open Subtitles ويَحْصلُ على أكثر فأكثر عميق , هذا علاقةِ الحبّ في رأسهِ.
    Bütün temyizleri kaybeden ve idam tarihi belirlenen ilk vakam. Open Subtitles أولاً للإسْتِنْزاف كُلّ نداءاتِه ويَحْصلُ على تأريخِ إعدامِ.
    Öyleyse şu çiçekleri asalım ve ceketini de suya koyalım. Open Subtitles حَسناً، دعنا نُعلّقُ هذه الزهورِ ويَحْصلُ على تلك السترةِ في بَعْض الماءِ.
    Güvende olduklarına emin olmak için atlayışları ilk o yapar ve sonra Evel gelir, bütün şöhreti kaparmış. Open Subtitles هو يَعمَلُ القفزاتُ أولاً، لتَأْكيد هم كَانوا آمنون وبعد ذلك تَركَ ايفيل يَجيءُ فيه ويَحْصلُ على كُلّ المجد.
    Eğer Liz çılgına döner ve gözü kararırsa, bana arka çıkacaksın, tamam mı? Open Subtitles لكن إذا يَذْهبُ ليز البندق ويَحْصلُ على كُلّ grabby، تَسْحبُني إلى الأمانِ، حَسَناً؟
    ve alabileceğiniz en iyi fiyatı alın, tamam mı? Open Subtitles ويَحْصلُ على أفضل سعرِ أنت يُمْكِنُ أَنْ، موافقة؟
    Pekala, adamı duydunuz, kafaları birleştirelim ve Cancer(yengeç)'i bulalım. Open Subtitles حَسناً، سَمعتَ الرجلَ، دعنا وَضعنَا رؤوسَنا سوية ويَحْصلُ على السرطانِ.
    O zaman anneni ve babanı arayıp, ellerindeki kopyadan formülü okumalarını söyleyemem... Open Subtitles ثمّ أنا لا أَستطيعُ إقتِراح تَدْعو أمَّكَ وأبَّكَ ويَحْصلُ عليهم لقِراءة الصيغةِ مِنْ النسخةِ أرسلتَ...
    Hemen 911'i ara ve yardım çağır! Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَتّصلَ 91 1 ويَحْصلُ على مساعدة مباشرةً!
    O zaman anneni ve babanı arayıp, ellerindeki kopyadan formülü okumalarını söyleyemem... Open Subtitles ثمّ أنا لا أَستطيعُ إقتِراح تَدْعو أمَّكَ وأبَّكَ ويَحْصلُ عليهم لقِراءة الصيغةِ مِنْ النسخةِ أرسلتَ...
    Pekâlâ millet, gelin ve alın. Open Subtitles حسناً، كُلّ شخص، يَجيءُ ويَحْصلُ عليه.
    Hemşire Bay Yeager'a solumedrol vermeye başlayın ve asistan cerrahı çağırın. Open Subtitles الممرضة، بداية السّيدِ Yeager على solumedrol ويَحْصلُ على ساكنِ الجراحةَ؟
    Şimdi kafeteryaya gidelim ve biraz çörek yiyelim. Open Subtitles الآن، دعنا نَهْبطُ إلى caf ويَحْصلُ على كعكتِنا على.
    Mangalda et yaparız ve şarapla sarhoş oluruz. Open Subtitles نحن سَنَشْوى ستيكَ ويَحْصلُ على على
    Hadi, Fatso Burger'e gidip, biraz hamburger ve patates alalım. Open Subtitles تعال، دعنا نَهْبطُ إلى بيرجرِ Fatso ويَحْصلُ على بعض البيرغراتِ ويَقلّي.
    ve sonra bir gün onun şeytani annesinden kurtulacağız ve parasını ele geçireceğiz. Open Subtitles ثمّ يوم واحد الذي نحن سَنُصبحُ خلّصَ مِنْ أمّه الشريّرة... ويَحْصلُ على أيدينا على مالِها...
    ve dizlerinizin de tozlanmasından korkmayın. Open Subtitles ويَحْصلُ على رُكَبِكَ متربةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more