Onun dublörlüğünü zaman zaman yapabilirim. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَلْعبَ دورَ بديلة من وَقتٍ لآخَرَ |
zaman zaman medyum gibi bir şeyler gördüğümü biliyorsunuz. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ عِنْدي هذه الومضات الروحية من وَقتٍ لآخَرَ. |
Roz zaman zaman sözümü kesip araya girerdi. | Open Subtitles | للكَلام على الهواءِ. تَعْرفُ، روز في أغلب الأحيان دقّات في من وَقتٍ لآخَرَ. |
zaman zaman azıcık kırmızı etten hiç zarar gelmiyor. | Open Subtitles | لحم صَغير أحمر لَيسَ سيئ جداً من وَقتٍ لآخَرَ. |
Evet, um, Adrian Monk eski bir cinayet masası dedektifidir, çıkmaz sokağa girdiğimizde zaman zaman ona danışırız. | Open Subtitles | نعم , um، أدريان Monk a مخبر قتلِ سابقِ الذي نَستعملُ على a قاعدة إسْتِشارية من وَقتٍ لآخَرَ عندما ضَربنَا a حائط. |
benim de patronumdur onu zaman zaman arardı. | Open Subtitles | رئيسي... يَدْعوه فوق من وَقتٍ لآخَرَ. |