"وَقعتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • karşılaştım
        
    • rastladım
        
    Timmy ve Russell ile karşılaştım ve onlara evlendiğimizi söylememek için bu gece Jeff'in içmesine müdahale edeceğimizi söyledim. Open Subtitles وَقعتُ في روسل وتيمي، ولكي لا يُخبرَهم نحن نَتزوّجُ اللّيلة، أخبرتُهم بأنّنا سَيكونُ عِنْدَنا تدخّل لشرب جيف.
    Bak kiminle karşılaştım. Patronum Doktor Frasier Crane. Open Subtitles إنظرْ مَنْ وَقعتُ فيه، رئيسي، الدّكتور فرايزر Crane.
    Programdan sonra Roz'la karşılaştım. Bana çok tatlı bir hikâye anlattı. Open Subtitles وبعد ذلك وَقعتُ في روز بعد المعرضِ، وهي أخبرتْني القصّةَ الصَغيرةَ اللطيفةَ...
    Marketin önünde Percy Williams'a rastladım. Open Subtitles وَقعتُ في بيرسي وليامز أسفل في مخزنِ البقالةَ.
    -Bil bakalım bugün kime rastladım? Open Subtitles - خمن مع مَنْ وَقعتُ اليوم؟ - - من؟
    Hey, bugün Tracey Abramovitz'le karşılaştım. Open Subtitles يا، وَقعتُ على تريسي اراموفيتج اليوم.
    Daha iyi bir tanesiyle değiştirecektim ki küçük bir hız tümseğiyle karşılaştım. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُبدّلُه فوق لوحدةِ مرقّاةِ وأنا فقط وَقعتُ في a قليلاً...
    - Koridorda Rick'le karşılaştım. Open Subtitles وَقعتُ في ريك في القاعةِ.
    Karargahta Bobby Everby'le karşılaştım. Open Subtitles وَقعتُ في بوبي في القاعدةِ.
    Travestiyle karşılaştım. Open Subtitles - لا. وَقعتُ في tranny.
    Bak kime rastladım. Open Subtitles - أَيّ فوق؟ إنظرْ مَنْ وَقعتُ فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more