"وُجدت في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulundu
        
    No9 parçaları Hassler'in helikopterinde nasıl bulundu ve ne arıyordu? Open Subtitles مثل كيف ولماذا قطع رقم 9 وُجدت في خزانات وقود مروحية هاسلر
    Adamın parmak izleri, yıllar boyunca işlenmiş yarım düzine suç mahallinde bulundu. Open Subtitles بصمات رجلك، وُجدت في نصف درزن من الجرائم عبر السنوات
    Bu gördüğünüz kadın dün gece geç saatte temizlikçiler tarafından sokakta bulundu. Open Subtitles المرأة الظاهرة وُجدت في الزقاق من قبل عمال المدينة الليلة الماضية
    Bu fotoğraflar bulut hesabınızda bulundu. Open Subtitles هذه الصور وُجدت في حساب التخزين السحابي الخاص بكِ
    Bunlar keskin nişancının arabasında bulundu. Open Subtitles هذه وُجدت في شاحنة مطلق الرصاص
    Cesedi banyoda bulundu, belli ki klozette oturuyordu. Open Subtitles جثته وُجدت في الحمام ومن الواضح . أنه كان "يتعصر" على المقعد هناك
    West Olympic'te çalıntı bir araçta bulundu. Open Subtitles ‫وُجدت في سيارة مسروقة غربي "ويست أوليمبك".
    Bunda gazete haberleri var. "Havuzda uzuvları kesilmiş bir ceset bulundu." "Buz Kamyonlu Katil, Miami'yi dehşete düşürüyor." Open Subtitles لديّ مقالات صحفيّة "جثّة مقطّعة وُجدت في بركة سباحة" "قاتل شاحنة الثلج يرعب (ميامي)" هذا سجل بكلّ ما فعله يوماً
    Lauryn Ward'ın kesilmiş eli bugün ekmek fabrikasında bulundu. Open Subtitles يد (لورين وارد) المقطوعة وُجدت في مصنع الخبز هذا اليوم..
    Flaş haber: Şehrin güney kesiminde bir ceset bulundu. Open Subtitles أخبار عاجلة عن جثة وُجدت في
    Reese'in parmak izleri, olay yerinde bulunan reçeteli ilacın üzerinde bulundu. Open Subtitles ظهرت بصمات (ريس)، على علبة دواء طبي، وُجدت في المكان ألم يمكنُكَ إخباري بذلك بينما نتجه إلى هناك؟
    Elias'ın yönettiği bir meyhanenin baskında bulundu. Open Subtitles لقد وُجدت في غارة على متجرٍ كان يعمل (إلاياس) من خلاله.
    "Aynı şey, olay yerinde bulundu. " Open Subtitles "نفس الآداة التي وُجدت في مسرح الجريمة"
    Arkansas'ta bir cinayet kurbanı bulundu, Carroll hapisteyken, onunla mektup ...arkadaşı olan yerel bir fahişe. Open Subtitles ضحيّة جريمة قتل وُجدت في (آركنساس)، عاهرة محلية كانت صديقة مراسلة لـ(كارول) أثناء وجوده بالسجن.
    DEPODA PARA bulundu Open Subtitles "الملايين من أموال القمار..." "أموالٌ وُجدت في مستودع"
    Evet, Joe. Bir kuyunun dibinde bulundu. Sen de tesisatçı olduğundan, baş şüphelisin. Open Subtitles أجل يا (جو)، وُجدت في قاع بئر، وبما أنّك سباك، فأنت مشتبهنا به الرئيسي.
    Corsica'yı sorguladığımda, İpek Yolu hakkında hiçbir şey bilmediğini söylemişti, ...ama olay yerinde onun ot etiketi bulundu. Open Subtitles عندما استجوبتُ (كورسيكا) قالت إنها لا تعرف أحداً في "سيلك رود" ولكن أكياس الحشيش الخاصة بها وُجدت في موقع الجريمة
    Pazartesi günü Ohio Eyalet Fuarını soyan hırsızların kullandığı gümüş renkli Suburban Cincinnati'de bir alışveriş merkezinde bulundu. Open Subtitles "سيّارة (سوبربن) فضيّة والتي استخدمها اللّصوص" "الذين سرقوا معرض ولاية (أوهايو) يوم الإثنين" "وُجدت في مركز تجاريّ على الجانب الآخر من ولاية (أوهايو) في (سنسناتي)"
    Faying bahçede bulundu. Ateşten yanıyordu. Open Subtitles (فاينج) وُجدت في الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more