"و أخبرتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bana
        
    • eve gittiğini anlattı
        
    Bunu yapmasaydın ve bana rahatlıkla söyleseydin sanırım beni bir kadın olarak görmüyorsun diye daha da ümidim kesilirdi. Open Subtitles لو لم تفعل ذلك ، و أخبرتني بأريحيه أظن أنني سأكون اكثر يأساً
    Himiko, Tsuchiana'nın tüm patronlarını çağırdı ve bana "Ibaragi'nin bütün kadın gangsterlerini birleştir!" dedi. Open Subtitles بعد أن دعت هيميكو كل الرؤساء من تسوتشيانا " و أخبرتني " بتوحيد كل العصابات النسائية في إباراجي
    Sonra onunla buluştum ve bana bütün detayları anlattı. Open Subtitles التقيت بها و أخبرتني بكل تفصيل
    Annem arayıp eve gittiğini anlattı. Open Subtitles أمي هاتفتني و أخبرتني بقدومك
    Annem arayıp eve gittiğini anlattı. Open Subtitles أمي هاتفتني و أخبرتني بقدومك
    Abby ve Claire'ı federal koruma altına aldırdın ve bana büyük bir şeyin döndüğünü söyledin. Open Subtitles وضعت "آبي" و "كلير" تحت الحماية الفيدرالية، و أخبرتني أنك تعمل على شيء ضخم.
    Ama sonra gözlerimin içine baktı ve bana gerçeği söyledi. Open Subtitles ,ولكن نظرت في عيناي ... و أخبرتني بلحقيقة
    Sonra, Margie aradı ve bana cesur olmamı söyledi. Open Subtitles و بعدها اتصلت (مارجي) و أخبرتني بأن أكون شجاعاً
    Elenor Green bana geldi ve bana Delcoroy bilgisayar sisteminde... bir arıza olduğunu söyledi. Open Subtitles خلاصة الموضوع هو أن ( ألينور جرين ) أتت إليّ و أخبرتني... إنه كان هناك خلل في الحاسوب... في أنظمة ( ديلكروي ) للتصويت الأليكتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more