"و أخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve sana
        
    • söyleyecektim
        
    • söylemek istedim
        
    Ceketimi alayım ve sana bugün seks yaptığımı söyleyeyim. Ne? Open Subtitles فقط دعني ألبس سترتي و أخبرك أنني مارست الجنس اليوم
    Belki de dürüst olmalı ve sana ne istediğimi söylemeliyim. Open Subtitles ربما يجب أن أكون صادقا معك و أخبرك بما أريد
    Aynı Metropolis'e dönüp, motosikletli parti düşkünü olduğum ve sana hayatımdan defolmanı söylediğim gibi mi. Open Subtitles مثل إذا أنتقلت إلى ميتروبوليس أصبح حيوان سائق للحفلات و أخبرك بأن تبتعد عن حياتي مثل ذلك صح
    Konuşmak ve dinlemek, dahası sana yardımcı olmak için yanında olduğumu söyleyecektim. Open Subtitles و أخبرك بأنني هنا لأستمع و أتحدث معك لأساعدك بأي طريقة ممكنة
    Gelip, seni uyandıracaktım ve söyleyecektim. Open Subtitles كنت أنوى أن أصعد لأعلى و أوقظك و أخبرك
    Pete, ben sadece iyi olmana sevindiğimi tekrar söylemek istedim. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    Pete, sadece sana iyi olmana ne kadar mutlu olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    Sadece Maeby'i kontrol etmek ve sana ona henüz ulaşamadığımı söylemek istedim fakat bilirsin ki, yeteneğim gâlip çıkacaktır. Open Subtitles لذا أردت ان أطمئن على (مايبي) و أخبرك أنني لم أخذ دوري بعد لكن على الرغم من ما تعتقدينه فموهبتي سوف تربح
    Senin terapistinim ben ve sana tatmin olmadığını söylüyorum! Open Subtitles أنا طبيبك و أخبرك أنه لم يفعل
    Winchester'da onunla konuşacağım ve sana kararımı bildireceğim. Open Subtitles "سأتحدث معها في "وينشستر و أخبرك بقراري
    Gelip, seni uyandıracaktım ve söyleyecektim. Open Subtitles كنت أنوي أن أصعد لأعلى و أوقظك و أخبرك
    - Sana omlet yapıp söyleyecektim. Open Subtitles لقد كنت سأصنع لك عجة و أخبرك
    Bunu gelip sana bizzat söylemek istedim. Open Subtitles ظننت أنه علي أن أحضر و أخبرك هذا شخصياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more