"و أخبرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlat
        
    • söyledi
        
    Pekâlâ Henry, bize ikinci kurbanla arandaki ilişkiyi tekrar anlat. Open Subtitles تفضل بالجلوس يا هنري00 و أخبرنا مرة أخري عن علاقتك مع الضحية الثانية00
    Tamam, sakin ol ve ne olduğunu anlat. Open Subtitles إنني خائف للغاية الآن حسناً، استرخ وحسب و أخبرنا ماحدث
    Gel ve bize herşeyi anlat. Open Subtitles تعال و أخبرنا عن ذلك
    Kobayashi bize, Fenster'i nerede bulabileceğimizi söyledi. Open Subtitles و أخبرنا كوبياشي بالمكان الذي نستطيع ان نجد فيه فينستر
    Hurdalık müdürü bütün gece evde olduğunu söyledi. Open Subtitles و أخبرنا رئيس ساحة الخردة بأنه كان متواجداً بمنزله طيلة الليل
    Sen gizli mekanımızdan ayrıldıktan sonra salağın teki çıkageldi ve patronlarının sizi oyalamamız için para vereceğini söyledi. Open Subtitles بعد أن غادرتَ مخبأنا, أحدهم قدم و أخبرنا أن رئيسه سيدفع لنا لإلهائكم
    Otis, asansöre geç ve sorunu bize anlat. Open Subtitles و أخبرنا ما الذي ننظر إليه
    Bu okuldaki ilk günümde müdür, bütün yeni öğrencilere önünüzdeki dört yılın en iyi yıllarınız olacağını söyledi. Open Subtitles اول يوم لي في هذه المدرسة المدير وقف امام طلاب السنة الأولى و أخبرنا بأن السنوات الأربع القادمة
    O da bize, biraz ikna ettikten sonra, burada olduğunuzu söyledi. Open Subtitles و أخبرنا بعد أن قمنا بإقناعه أنكم هنا
    O da bize, biraz ikna ettikten sonra, burada olduğunuzu söyledi. Open Subtitles و أخبرنا بعد أن قمنا بإقناعه أنكم هنا
    Bize de banka soygunları konusunda uzman olduğunu defalarca söyledi. Open Subtitles و أخبرنا أنه خبير بسرقات البنوك
    Nezi kaçırılmadan önce Wilshire kapısından çıktığını söyledi. Open Subtitles و أخبرنا "نيزي" أنَّهُ خرجَ "من المرآب في شارعِ "ويلشر قبل أن يتمَ إختطافهُ
    - Bak, o bize geldi ve bize Vincent Sokağında satarsak izin vereceğini söyledi ben de ekibimi oraya yönlendirdim. Open Subtitles أتى إلي و أخبرنا أن بوسعنا بيع (المخدّرات في شارع (فنسنت فذهبت هناك أنا وطاقمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more