| Rodrigo (Ramazan ŞEN) ...İyi Seyirler ve çok ama çok yavaş gelmeni istiyorum. | Open Subtitles | مــ1 ـــ. حـــ19ـــ درزينةورودٍحمراء و أريدكَ أن تتراجع ببطئ شديد للغاية |
| Bencilce ve çocukça davranıyorsun ve artık bunu kesmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنتَ تتصرّف بأنانية و صبيانية , و أريدكَ أن تتوقف عن ذلك |
| Bir şeyi çok iyi anlamanızı istiyorum, Sayın Büyükelçi Başkan'ınızla görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تفهمَ أمراً يا حضرةَ السفير و أريدكَ أن توصله بوضوحٍ تامّ إلى رئيسكم |
| Ama önce sana bir şey söylemek istiyorum ve her kelimesini dikkatlice dinlemeni istiyorum. | Open Subtitles | لكنَ أولاً أريدُ أن أخبركَ شيئاً و أريدكَ أن تستمعَ ألى كُل كلمة بعناية |
| İçeri gitmeni ve biraz sakinleşmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب للداخل... و أريدكَ أن تهدأ، حسناً؟ |
| Sana bir kez soracağım ve bana doğruyu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | سأسألك لمرّة... و أريدكَ أن تخبرني بالحقيقة |
| İlişkimin içine ediyorsun ve ben gidip onunla konuşmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنتَ تفسد علاقتي و أريدكَ أن تتحدث إليه |
| Onu buradan götürüyorum Gary ve senin de bir süreliğine kasabadan gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | سأخرجها من هنا, (غاري) و أريدكَ أنّ تُخرجَ نفسك من المدينة لبعض الوقت |
| En iyi adamlardan özel bir ekip kuracağım, başlarında senin olmanı istiyorum. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}سأنتقي وحدةَ عملياتٍ خاصّة من أفضل الرجال، و أريدكَ على رأسهم |
| Sizin de benimle gelmenizi istiyorum. | Open Subtitles | و أريدكَ أن ترافقني أنت و (ليلى) |