Görüyorsun ya, biriyle tanıştım. ve sanırım bu aradığım kişi olabilir. | Open Subtitles | انظر لقد قابلتُ أحدهم و أعتقد أنه ربما يكون الشخص المناسب |
ve sanırım Burma'da* telefonların olmadığı bir kulübede yaşamıyor? | Open Subtitles | و أعتقد أنه لا يعيش في كوخ في بورما حيث لا يوجد هواتف هناك |
Ben, senin sandığın kişi değilim ve sanırım gitmem ikimiz için de daha adil olur en azından benim için. | Open Subtitles | أنا لست ذلك الشخص على الإطلاق الشخص الذي تظنني أنا عليه و أعتقد أنه سيكون من العدل أكثرفقط لكلينا ، و لي أن أغادر فقط |
ve bence, "Snipe"ta yakaladığınız bu ruhu, birlikte "Sharps"a da taşıyabiliriz. | Open Subtitles | و أعتقد أنه معاً يمكننا أن نحقن روح سنايب في شارب |
Az önce yeni bir terim uydurdum ve bence akıllıcaydı. | Open Subtitles | و أنا نحتت تعبيراً جداً لتوي و أعتقد أنه ذكي |
O arabanın duruyor olduğunu hiç fark etmemiştim, ve bence bundan çok daha iyisini yapabiliriz. | TED | لكنني لم أعرف ما سبب توقف تلك السيارة و أعتقد أنه باستطاعتنا أن نقوم بعمل أفضل من ذلك |
bence bu hakkı bilinç konusunda çalışarak alabilirsiniz. | TED | و أعتقد أنه الآن من ممكن أن تؤمن منصب أكاديمي بالعمل على موضوع الوعي |
ve sanırım bunu onun aleyhine kullanamam, öyle değil mi? | Open Subtitles | و أعتقد أنه ليس بإمكانى أن أكره ما فعله ، أليس كذلك ؟ |
Biraz midemde bulanma var, ve sanırım oraya yerleşi... | Open Subtitles | أشعر بالقليل من الأحتقان و أعتقد أنه يستقر في صدري |
Ama sanırım neler olduğunu biliyor ve sanırım oturması gerekenin kendisi olduğunu söylemek istedi. | Open Subtitles | هذا هو , هذا كل ماقاله ولكن أنا أعتقد انه يعرف ماذا يحدث و أعتقد أنه يحاول أن يقول هذا |
Ona nasıl saygılı davrandığından onunla ne kadar ilgilendiğinden bahsetti ve sanırım onu araman gerekiyor. | Open Subtitles | لقد أخبرتني كيف أنك عاملتها بكل تقدير و كم كنت مهتماً بها و أعتقد أنه يجب عليك الإتصال بها |
Bir şeyleri araştırdığını biliyordum, ve sanırım, senin dışında, bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أعغلم أنها كانت تبحث في هذا الأمر و أعتقد, أنه ما عدا أنتِ فأنا الشخص الوحيد الذي يعرف |
Çok fazla umutlanmanı istemem ama adli tabip ile konuştum ve sanırım olayın intihar olduğu kararını verecek. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطيك آمال باطلة لكنني تحدثت مع المحقق الطبي و أعتقد أنه سيقره انتحار |
Kafası allak bullaktı, gitti ve sanırım belli bir süre orada beklemiş. | Open Subtitles | لقد إهتاج و رحل, و أعتقد أنه كان بالخارج لفترة طويلة. |
Bu yüzden, Howard Rheingold bununla ilgili çok makale yazdı ve bence daha da yazacak. fakat gönüllü güç birliği fikri inanılmaz bir güç, dikkate değer en büyük güç. | TED | فكما تعلمون، هاورد راينجولد كتب الكثير عن هذا الموضوع و أعتقد أنه يكتب أكثر عنه و لكن هذا المفهوم من التعاون التطوعي هو قوي بدرجة كبيرة و يستحق التفكير به |
Seni seviyorum, Lindsey. ve bence bu aşka bir şans daha vermeliyiz. | Open Subtitles | و أعتقد أنه يجب علينا أن نعطي ذلك فرصة ثانية |
ve bence nasıl bir adama güvendiğimi görmek için birkaç soru sorma hakkına sahibim. | Open Subtitles | و أعتقد أنه من الإنصاف أن أسأل بعض الأسئلة لكي أرى أي نوع من الرجال أنا أثق به |
ve bence bu büyülediğim kağıda dokunmasını sağlayabilirsem büyülü olduğunu öğreneceğim, ve o zaman iş üstünde olduğumu bileceğim. | Open Subtitles | و أعتقد أنه إذا جعلته يمسك الورقة التي سحرتها سأعلم إذا كان ساحراً . و عندها سأعلم أنني سأجد شيئاً |
Rutherford iyi bir bilimsel önsezisi vardı ve bence bir şeyler olacağına dair bir önsezisi vardı. | Open Subtitles | لقد كان رذرفورد يمتلك حدساً علمياً عظيماً و أعتقد أنه كان لديه شعور قوي بأن شيئاً ما كان على وشك الحدوث |