Korumalarındaki altındaki genç bir çocuğun peşinden gitmek ve suçları sadistçe, vahşice, Bazen de tuhaf olabilir. | Open Subtitles | انهم يذهبون خلف الاطفال الصغار تحت رعايتهم و جرائمهم يمكن ان تكون سادية وحشية, و احيانا غريبة |
Bazen de tabağımdaki yemekten yerdi. | Open Subtitles | و احيانا كانت تتذوق الطعام من طبقى |
Ne diyeyim sihir bazen tutar, Bazen de tutmaz. | Open Subtitles | ...حسناً أحياناً ينجح السحر و احيانا لا يفلح... |
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır. | Open Subtitles | و احيانا أفضل شيئا يمكنك فعله هو أخذ خطوة للخلف و أعطاء لنفسك فرصة لتلتقطي أنفاسك |
Nadir de olsa rastlanan temporal lob epilepsisi denilen bir durum var. Ve bazen buna sahip biri, kendini geçmişte bir zaman ve mekana gitmiş bulabilir. | TED | وهناك ايضا مرض نادر يدعى صرع الفص الصدغي. و احيانا حين يصاب الفرد بهذا المرض، قد يشعر الفرد أنه ينتقل رجوعاً إلى وقت و مكان في الماضي |
Akşam altıdan sabah altıya, hatta bazen sekize kadar. | Open Subtitles | من السادسة مساء الى السادسة صباحا و احيانا الثامنة. |
Akşam altıdan sabah altıya, hatta bazen sekize kadar. | Open Subtitles | من السادسة مساء الى السادسة صباحا و احيانا الثامنة. |
Sadece akrobatik uçuş yapacağım zamanlar gergin oluyorum ve Bazen de bu gerginliğimi başkaları üzerine kusuyorum. | Open Subtitles | انهفقط... عندما يكون عندي عرض, اكون عصبيا جدا و احيانا اخرج هذا على بعض الاشخاص |
Bazen de yakar top. | Open Subtitles | و احيانا المرواغة بالكرة |
Bazen de kendisi gelir. | Open Subtitles | و احيانا تاتي بنفسها |
Bazen de çok hareketli olur! | Open Subtitles | و احيانا قد تكون غريبة ببساطة |
Ve Bazen de değişmez. | Open Subtitles | و احيانا , لا |
Ve Bazen de... | Open Subtitles | و احيانا |
Akşam, "words with friends" oynadık sadece Ve bazen köşede konuştuk biraz. | Open Subtitles | حسنا؟ فقط لعبنا "كلمات مع الأصدقاء" في ليلة و احيانا نتحدث قليلا جانبا |
Ve bazen namın peşini bırakmaz. | Open Subtitles | و احيانا تطاردك سمعتك |
hatta bazen annem olarak. | Open Subtitles | و احيانا , ام ايضا |