Gerisi gemide kalacak. | Open Subtitles | يرافقك إثنا عشر رجل، و الباقي يبقى على السفينه |
Gerisi kendiliğinden hallolur. | Open Subtitles | و الباقي يتولى نفسه بنفسه لقد أدخلت رغوة بعيني يا إلهي |
1/4'ü şimdi Gerisi oğlum önümde dikildiğinde. | Open Subtitles | الربع الآن و الباقي عندما يقف ابني أمامي |
Şuradaki. Gerisi zaten vardı. Hatta sanırım şuradaki bir çentiği düzelttim. | Open Subtitles | و الباقي كان موجوداً ، بالفعل في الواقع ، أعتقد أنني لم أفعل هذا العيب هناك |
Sadece kız konusunu biliyorduk. Gerisi söylentiydi. | Open Subtitles | . نحن نعرف بشأن الفتاة فحسب . و الباقي مجرد تكهنات |
Bu yüzden, bu günden itibaren maaşımı orta değerlere düşürmeye başlıyorum, Gerisi diğer ortaklarla paylaşılacak. | Open Subtitles | لذا, بدءا من اليوم, سأخفض مكافئاتي لقيمة متوسطة و الباقي سيذهب للشركاء ليتشاركوه |
Sen onları üniversiteye hazırla, Gerisi kendi kendine hallolur. | Open Subtitles | نحضّرهم للجامعة و الباقي يُحلّ لوحده |
Ben de onlara,"Evet hepsi bu kadar," derim. "Gerisi size kalmış." | Open Subtitles | "الأوراق انتهت.. و الباقي عليك " .. أجاوبهم |
Her zaman:"İşe koyul, Gerisi gelir." derdi. | Open Subtitles | كان يقول دائما: "اجتهد في العمل، و الباقي سيأتي." |
Gerisi faiz. | Open Subtitles | و الباقي على أمور مخجلة |
Ve Gerisi sadece hikaye. | Open Subtitles | و الباقي معروف في تاريخه |
Gerisi ona kalmış. | Open Subtitles | و الباقي عائد له |
Gerisi kardeşlik ve birlik. | Open Subtitles | و الباقي عن الأخوّه و التكافل |
- Gerisi de videoda. | Open Subtitles | و الباقي على الفيديو.. |
Gerisi zamanla çözülür. | Open Subtitles | و الباقي هو لعبة الانتظار. |
"çantana 50$ koy, Gerisi... | Open Subtitles | أن أضع خمسون دولاراً بالحقيبة " " ... و الباقي |
- "Gerisi botunda." - "...botunda." | Open Subtitles | . " و الباقي بجذائك " .. " بحذائك" |
Gerisi gelecektir. | Open Subtitles | . و الباقي سيأتي |
Gerisi sessiz kalmaya devam ediyor. | Open Subtitles | .و الباقي يبقى هادئا |
...Gerisi hikayeden başka bir şey değildir." | Open Subtitles | و الباقي ينتظر فحسب" |