"و البحر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve deniz
        
    • ve denizde
        
    • denizi
        
    Zamanını yüzey ve deniz arasında ikiye ayırabilirsin fakat zihnini ayıramazsın. Open Subtitles بوسعكَ أن تُقسم وقتكَ بين الأرض و البحر ولكن ليس عقلكَ
    Bulmak için bu kadar uğraştığımız oğlum belli ki boğuldu ve deniz bizim karadaki boş çabalarımızla dalga geçiyor. Open Subtitles لقد غرق من نحاول العثور عليه و البحر يسخر من بحثنا غير المجدي على اليابسة
    Evet, genç iyidir. Genç Adam ve deniz. Open Subtitles أجل, شخص شاب, "الشاب و البحر" فيلم جيد للربيع
    Karada ve denizde oldukça sert biriydi. Open Subtitles و يركل كاحمار فى الارض و البحر
    # İşte karada ve denizde # Open Subtitles هنا على الأرض و البحر
    Artık denizi görebiliyorum, uçsuz bucaksız denizi. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أرى هو البحر و البحر بلا نهاية
    Kendimi huzurlu hissettim, sadece ben ve deniz. Open Subtitles شعرت بالسكينة و السلام أنا و البحر فقط
    Sözü geçen "Fuji ve deniz" kompozisyonunu canlandırın. Open Subtitles "أعثر على مشهد "جبل فوجي و البحر
    Poirot ve deniz birbirlerine göre değiller! Open Subtitles بوارو و البحر لا يتوافقان
    Jan, rüzgar ve deniz onu nereye sürüklediyse, o da oraya gitti. Open Subtitles .. جان ) ذهب ) . حيثما أخذته الرياح و البحر
    büyük pamuk yığınlarını kullanarak oluşturduğumuz bulutları içeren bir hava ve uzay katmanı var hava sahaları ve hava kuvvetleri burada yer alıyor, binlerce oyun elemanını içeren yeryüzü ve deniz katmanı var -- Hatta denizaltılar ve deniz altı madenciliğinin bulunduğu bir deniz altı katmanımız bile var. TED هنالك طبقة مخصصة للسماء و الفضاء تحمل غيوما قطنية نقوم بتحريكها كما تضم أجواءا إقليمية و قوى دفاع جوية، و طبقة للأرض و البحر تحمل فوقها الآلاف من القطع -- هنالك حتى طبقة لعالم ما تحت البحار بغواصات و أشغال تعدين تحت البحر.
    Güneş, kum ve deniz. Open Subtitles الرمل... و البحر.
    # Burada karada # # ve denizde # Open Subtitles هنا على الأرض و البحر
    Karada ve denizde savaş gördüm. Open Subtitles "لقد رأيت الحرب في البر و البحر"
    Onun gözlerinden, gökyüzünü, denizi ve uçsuz bucaksız çimenleri görebiliyorum. Open Subtitles من خلال عينيه ارى السماء و البحر و الأرض الخضراء الهادئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more