Acı ve keder yere batacak, ve her şey yenilenecek... çünkü Tanrının oğlu dirildi. | Open Subtitles | سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت |
Acı ve keder hepsi karıştı, suçluluk duygusunun en iyi parçası. | Open Subtitles | ممزوجة بكل الالآم و الحزن, شعور لذيذ بالذنب |
Babamın kalan günlerini aşağılanma ve keder içinde geçirmemesini sağlamak dışında her şeyi. | Open Subtitles | بإستثناء إنقاذ أبي من أن يعيش بقية أيامهِ في الذل و الحزن |
Ona burukluk ve hüzün vermek istemiyorum | Open Subtitles | ولا اريد ان اتسبب في الاسي و الحزن له |
Keder ve hüzün dolu. | Open Subtitles | مليئة بالألم و الحزن |
Sevinçte ve kederde asla ayrılmayacağız. | Open Subtitles | "في لحظات السعادة و الحزن نحن لن نفترق" |
- Acı ve keder. | Open Subtitles | الألم و الحزن |
Gezegen Hayat Irmağı'nı bir silah olarak kullandı ve dünyanın dışına fışkırdığında tüm çatışma, tüm hırs ve hüzün yok olup gitti. | Open Subtitles | . إستخدم العالم " شعاع الحياة " كسلاح ...شعاع الحياة " تدفق على العالم " ...أخذ المعارك و الطموح و الحزن |
Sevinçte ve kederde destek olacağım | Open Subtitles | سأدعمك في الفرح و الحزن |