"و الذي هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Neresi olurdu
        
    • bu da
        
    • iyi bir şey
        
    Ancak, insanlar genellikle böyle bir şey düşünmüyorlar, bu da işin diğer yüzü. TED و لكن الناس لا يفكرون غالبا بشئ كهذا و الذي هو الجزء الاخر من المعادلة
    Evet, kafede meşguldük. Ki bu da iyi bir şey, değil mi? Open Subtitles نعم , لقد كنت مشغوله في المقهي و الذي هو شئ جيد , اليس كذلك ؟
    Babam onlara o kadar iyi bakıyor ki kayıp olduğumu anlamadılar bile, ki bu iyi bir şey. Open Subtitles أن أبي يعتني بهم بشكل جيد هم لم يكن لديهم أي فكرة أنني كنت مفقودة و الذي هو شيء جيد
    bu da, şaşırtıcı ama etik egolarımızdan daha önemli. Bak ne diyeceğim, aslanım? Open Subtitles و الذي هو فجأة, أهم من الغرور الأخلاقي لدينا
    Ne erkek ne de kız kardeş yok, bu da kötü. Open Subtitles لا أخوة أو أخوات و الذي هو أمر سيء للغاية
    Ne erkek ne de kız kardeş yok, bu da kötü. Open Subtitles لا أخوة أو أخوات و الذي هو أمر سيء للغاية
    Elektrikten korkmayan bir adamla evli ki bu iyi bir şey. Open Subtitles إنها متزوجة من رجل... لا يخاف من الكهرباء, و الذي هو لطيف.
    Ama önemli bir şey değildi, ki bu iyi bir şey. Open Subtitles لكنّه كان لا شيء, و الذي هو شيءٌ جيد.
    bu da iyi bir şey, çünkü tuvalete sıçmış bırakmıştı resmen, Karen. Open Subtitles و الذي هو أمر جيد لأنها أخلفت نتانة مهمّة في ذلك الحمام، يا (كارين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more