Bilgi için 50 milyon dolar ödediler ve adam onlara onu verdi. | Open Subtitles | 50مليون دولار التي دفعوها من أجل المعلومات و الرجل الذي منحوه إياهم |
Bu çiftliğin tapusu benim üzerime ve o içerideki adam benim küçük kardeşim. | Open Subtitles | أنا أملك عقد هذه المزرعة و الرجل الذي في تلك الغرفة هو أخي |
Onun suçunu biliyordun ve sır tutan bir adam güvenilmez biridir. | Open Subtitles | لقد علمت بذنبها و الرجل الذي يحتفظ بالأسرار هو رجل غامض |
ve su kapidan cikan adam da babani olduren herifin isini bitirdi. | Open Subtitles | و الرجل الذي خرج للتوّ من الباب، قام بقتل الرجل الذي فعلها. |
Uluslararası terörizm, baylar, dünya çapında bir yapılanmadır ve tüm bunların hepsinin içinden, ...bir ipliğin iğneden geçmesi gibi çalışan bir adamdır diğer adıyla Wulfgar. | Open Subtitles | .. الإرهابالدوليهومنظمةعالمية. و الرجل الذي يدير معظم .. |
ve bununla ilgilenmesi gereken tek kişi sen, ilgilenmiyorsun. | Open Subtitles | و الرجل الذي يجب أن يقلق بشأن . هذا، و الذي هو أنت، لا يقوم بذلك |
Ona göre, oğlu ve dolaptaki adam hep takışırlarmış. | Open Subtitles | إنه يقول أن الابن و الرجل الذي بالدولاب يأتون دائماً |
Ona göre, oğlu ve dolaptaki adam hep takışırlarmış. | Open Subtitles | إنه يقول أن الابن و الرجل الذي بالدولاب يأتون دائماً |
ve söz ettiğim şu evse daha dün havaya uçuruldu. | Open Subtitles | و الرجل الذي أراني الشقة ميت منذ البارحة |
ve saltanatıma konacak insan benimle aynı hedeflere sahip olmalı. | Open Subtitles | ـ و الرجل الذي سيرث المملكة بعدي سيكون له نفس النوايا التي لي |
ve hepsinin itaat ettiği adam, ..."canavarların kralı", Tamao Serizawa. | Open Subtitles | و الرجل الذي يتبعونه هو ملك الوحوش تاماو سيريزاوا |
ve bir adam, bir kadından borç isterse güven bağı olduğunu gösterir, değil mi? | Open Subtitles | لكنهُ كان طيباً حقاً و الرجل الذي يستعير نقود من إمرأة يعني أن هنالك ميثاق ثقة بينهما, صحيح؟ |
Dünya senin istiridyen... ve istiridyeden dünyası olan biri partiyi hak eder. | Open Subtitles | العالم محارتك و الرجل الذي العالم محارته يستحق حفلة |
Bay Thwaites, sizi oraya koyan adamlar ve Çavuş Drake'in tarif ettiği adam, onları tanıyor musunuz? | Open Subtitles | سيد ثوايتس,هؤلاء الرجال هل هم من وضعوك هناك؟ و الرجل الذي يصفه الرقيب درايك.هل تعرفه؟ |
Elinde pirinç düğmeli mavi bir ceket olan bir adam ve Amerikano sipariş eden bir adam vardı. | Open Subtitles | . كان هنالك رجل يرتدي معطفاً ازرق بأزرارٍ نحاسية . و الرجل الذي طلب القهوة الأمريكية |
Şunu unutma bugün karın olan kadın ve kurtardığın adamın arasında oturuyorsun. | Open Subtitles | لذا ليكون في علمك، اليوم أنت تجلس بين المرأة التي قمت بجعلها زوجتك و الرجل الذي قمت بإنقاذه. |
Bu süreçte değersiz bir kasabayı yok edeceksek bile olsak bunu yapmalıyız çünkü savaştayız ve benim tanıdığım adam bunu anlardı. | Open Subtitles | إنْ تحتم علينا تدمير إحدى البلدات غير ذوات الأهمية في مكان ما فليكن ذلك لأنّها الحرب, و الرجل الذي كنتُ أعرفه يفهم ذلك |
ve "bizden size sağlık" ın arkasındaki adam... | Open Subtitles | و الرجل الذي يقف وراء موقع .. منا .. و أليكم |
Kontrol delisi ve asla kontrol edilemeyen adam. | Open Subtitles | مهووسة السيطرة و الرجل الذي لا يجب السيطرة عليه أبداً |
ve bunu durdurmak için gelecekten geçmişe gönderilen bir adam hakkında. | Open Subtitles | . و الرجل الذي أرسل من المستقبل لإيقاف ذلك هنا، في يومنا الحالي |