Onları bu işten sıyırmanın tek yolu da onları bulmama yardım etmen. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لتخليصهم من ذلك هي أن تساعدني في العثور عليهم |
Bunu yapmanın en iyi yolu da, MK ultra dosyalarını gizli sunucudan silmektir. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيده لفعل ذلك هي بإتلاف ملفات الام كي من خادم السحابه |
Bitmek bilmez terapi seansları arasında dikkatimi dağıtmanın bir yolu da yapılmış en uzun film serilerini izlemekti. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لكسر الوقت الممل بين جلسات العلاج كانت أن أنخرط فى مشاهدة أطول أفلام تم عملها |
Gece uyumanın tek yolu ise boynunun tam burasında çenenin altında olmasıydı. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي يمكنكِ النوم في ليلاً هي لو هي كانت مدسوسة ها هنا، |
Bununla başa çıkmamın tek yolu ise seni suçlamaktı. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي يمكنني التعامل بهـا مـع الأمر هو إلقـاء اللوم عليك |
Ve bunu yapmanın tek yolu, ona istediğini vererek olur. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لنقم بذلك هي أن نعطيه ما يريد. |
Başarılı olabilmesinin tek yolu da savaşçıların, komutanlarına kesinkes güvenmesinden geçer. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لنجاحها هي أن يكون للمقاتلين الثقة الكاملة في القائد الأعلى |
Bir kan davasını durdurmanın tek yolu da daha fazla kan dökmektir. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لإيقاف نزاعٍ دمويّ هي بإراقة المزيد مِن الدماء. |
Neticede, diğer hayatı, normal olanla karıştı ve annenle senin güvende kalmanı sağlamanın tek yolu da gitmekti. | Open Subtitles | بالنهاية، حياته الأخرى طاردته و الطريقة الوحيدة للحفاظ عليك و على والدتك آمنان كانت الرحيل |
Bunu yapmanın tek yolu da tehlike yaratan herkesi ortadan kaldırmak. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لفعل هذا،على ما يبدوا ان ازيل الشئ الذي يجعلنها بلا امان |
Bu yapmanın tek yolu da tam altına gitmek. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك الذهاب تحتها مباشرة |
Bunu yapmanın tek yolu da geri kalan her şeyin o hatamızı etkilemesini sağlamaktır. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ |
Bunu durdurmanın tek yolu da yardım alman, ki alacaksın da. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لإيقافها عن الحدوث إذا حصلت على المساعدة و هذا الذى سوف تفعله، |
Bunları düzeltmenin tek yolu da hayatta kalmamıza yardım etmen. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لجعلها أفضل هي تن تساعدنا على البقاء على قيد الحياة. |
Kesinlikle, ve seçmenlerin birşeyler yapmaları için ...daha iyi bir yol olduğunu görmesini sağlamanın bir yolu da farklı bir tasarıyı oylamaya sınmak ve .buna Jack'in Adaleti diyorlar. | Open Subtitles | بالضبط، و الطريقة الوحيدة ليرى الناخبون أنه ثمة سبل أفضل لفعل الأشياء هي وضع مشروع قانون مختلف للاقتراع، |
Bunu kabul etmemin tek yolu ise jüri kararının ne olduğunu öğrenmem. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لأتقبل هذا اذا اكتشفت ما هو القرار |
Çünkü Sanayi Devrimi'nin babası, babalarından biri olan Adam Smith, insanların doğasının tembel olduğuna ve uğraşmaya değer hâle getirmediğiniz sürece hiçbir şey yapmayacaklarına inanmıştı. Uğraşmaya değer hâle getirmenin yolu ise, teşvik etmek, onlara ödüller vermekti. | TED | بسبب واحد من آباء الثور الصناعية آدم سميث كان مقتنعاً بأن البشر كانوا بطبعهم كسولين جدا ، و كانوا لا يفعلون شيئاً ماعدا مايستحق وقتهم ، و الطريقة التي تجعله يستحق وقتهم كانت عن طريق التحفيز بإعطائهم مكافآت ، |
Ve bunu berbat etmenin tek yolu senin buraya gelmemen. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تجعل الأمر أسوأ هو ألا تأتي على الإطلاق |
David, evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum, Ve bunu yapabilmem için nerede olduğunu söylemen gerek. | Open Subtitles | أنا أحاول انقاذ زواجي دايفيد و الطريقة الوحيدة لأفعل ذلك هي إن أخبرتني أين هي |