Bütün bu küçük sağlık kazançları ve yapbozun küçük parçaları büyük bir fark yaratır. | TED | و القطع الصغيرة للأحجية تقوم بفرق كبير الدائرة الصحية لنيو ساوث ويلز |
Bildiğim bir parça var "Bıçakla ve Kaç." | Open Subtitles | أعرف أغنية تدعى اطعن و قطع أتحب الطعن و القطع يا صاح |
Parçaların büyüklüğü ve kesikler, savcının, yargıcın ve jüri başkanının cesetlerindekilerle aynı. | Open Subtitles | حجم القطع, و القطع كلهم ثابتين مع نفس جثث المحامي و القاضي و رئيس المحلفين |
Bu benim bahçem ve beyaz olanlar kaçış yolumu gösteriyor. | Open Subtitles | هذه حديقتي و القطع البيضاء ترسم طريق نجاتي |
Tyburn'de beraberce asılıp, organları çıkarılacak ve dört parçaya bölünecekler. | Open Subtitles | ومن المقرر ان يعدموا بالشنق و الغرق و القطع في تايبورن |
Vücut simi ve kaliteli meme ucu bandı satan bir firmanın müşteri veri tabanını ele geçirmiştim. | Open Subtitles | لقد استطعت ان أؤمن من قاعدة بيانات المستخدمين في شركة تبيع الرذاذ اللمّاع و القطع البلاستيكية التي تستعل لتغطية الأثداء |
Çalışan fanlarımız vardı, bir sürü bitler ve parçalar. | Open Subtitles | كان لدينا مراوح تعمل الكثير و الكثير من الأجزاء و القطع |
Belki sahte örümcek ağları ve köpük falan olabilir. | Open Subtitles | ربما بعض أنسجة العنكبوت وهمية و القطع من غيلان الستايروفوم و غيرها |
Yumurta tozu, kızarmış tost ve kızarmış patates var ama. | Open Subtitles | و لكنه البيض المجفف مع الخبز المحمص المحترق و القطع البنية المجمدة |
Kardeşiyle beraber fotoğrafçılık ve antika işlerine bakıyormuş. | Open Subtitles | يُدير متجر التصوير الفوتوغرافي و القطع الأثرية مع شقيقه. |
Isırgan uyanır ve enerjiyi yönlendirir, ...siz de yapabildiğiniz kadar, mağazadan adam toplamaya başladınız, yeterince güç olmayınca, iyi parçalar çıkmıyor tabii. | Open Subtitles | استيقظ "العضاض" و قام بحفر مسار للطاقة بدأتم تجمعون من المتجر قدر استطاعتكم الطاقة غير كافية و القطع غير كافية |
Isı ve yırtılmaya karşı dayanıklı. | Open Subtitles | مقاومة الحرارة و القطع |
Bak, BIOS ve donanımı istediğimiz hızda çalıştırarak test etmek için bize bir adet 12.5 megahertz 286 lazım ama henüz çıkmadı. | Open Subtitles | أترى, لفحص الـ(بيوس) و القطع بالسرعة التي نهدف إليها, (نريد وحدة معالجة (إنتيل بسرعة 12 و نصف ميجاهرتز |