"و الكحول" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve içki
        
    • Alkol ve
        
    • ve alkol
        
    Evet, şimdi! Sen bir uyuşturucu müptelasısın. Kokain ve içki içmek için her gece dışardasın. Open Subtitles نعم الآن، أنت مدمن مخدرات أنت تخرج كل يوم لتعاطي الكوكاين و الكحول
    Anlarsın ya çocuklar, seks ve içki, sonsuza dek süreceğini sanıyorsun. Open Subtitles تعلمين ... الاطفـال و الجنس و الكحول تظنين بـ ان هذا سوف يدوم الى الأبد ..
    Kahve ve içki benim için yapay uyarıcı. Open Subtitles القهوة و الكحول هي نشوات اصطناعية لي
    Toksik tarama, kanında Alkol ve metamfetamine karışımı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles تحاليل الدم تبين مزيج من المخدرات و الكحول في دمائها
    Alkol ve uyuşturucu çekiciliğini kaybederse daha az ilgi duyar, diye düşündük. Open Subtitles ظننا أنه إن أزلنا غموض المخدرات و الكحول سيقلل منها
    Su, yağ ve alkol gibi dünyanın en bilindik sıvıları kuvvete doğrusal yanıt verir. TED السوائل الأكثر شيوعًا في العالم مثل الماء، الزيوت و الكحول تستجيب للقوة خطيًا.
    ...bünyesinde aşırı miktarda Alkol ve kokaine rastladık. Open Subtitles أننا وجدنا كمية كبيرة من الكوكايين و الكحول في دمه
    Alkol ve reçeteli ilaçların birlikte alınmasından dolayı meydana gelmiş. Open Subtitles خليط قاتل من الأدوية المخدرة و الكحول
    Düzenli olarak egzersiz yapacaksınız, derslere katılacaksınız, uyuşturucu ve alkol toplantılarına katılacaksınız, kurallara uyun. Open Subtitles عليكُم التمرين بانتظام و حضور الدروس و الذهاب إلى جلسات النُصح من المُخدرات و الكحول اتبعوا القوانين
    Sigara ve alkol yasal olarak edinilebiliyor, ama yaşınız tutuyorsa. Open Subtitles السجائر و الكحول متاحة قانونياً ولكن ليس لمن دون السن القانونية
    Stres, uyku eksikliği ve alkol, nöbet geçirme riskini artırabilir. Open Subtitles الإجهاد ، و السهر ، و الكحول قد يزيدون من خطر النوبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more