Dekan, olanlar bizim ve İsa'nın arasında İsa da ihbar etmez. | Open Subtitles | ما حصل أيها العميد هو بيننا و بين المسيح و المسيح لا يشي |
Tanrı ve İsa'yla birlikte sonsuz kadar mutlu yaşadığın bir yer. | Open Subtitles | جنة الخلد ، حيث تسكن مع الرب و المسيح سويا |
Kendilerini Tanrı ilan ettiler... ve İsa da bizi terk etti. | Open Subtitles | و المسيح قد نبذنا |
Tüm İsrail duysun, Tanrı, İsa'yı Rab ve Mesih atadı. | Open Subtitles | ... دع كل اسرائيل تعرف الله جعل الرب يسوع و المسيح |
Cher ve İsa gibi. | Open Subtitles | مثل شير و المسيح |
Cennetin, dünyanın ve İsa Mesih'in yaratıcısı. | Open Subtitles | يا خالق الجنة والأرض و المسيح |
Napolyon ve İsa Peygamber'in hemen arkasındaki makam. | Open Subtitles | يحتل المرتبة الثالثة بعد (نابليون)، و(المسيح) |
ve isa ve Tanrı hakkında şarkılar ilahiler söyleceksiniz? | Open Subtitles | و سوف تغنون عن الإله و المسيح |
Bir maymun, çükü olan bir hatun ve İsa dükkana giriyor-- Daha bitirmedim ki ya! | Open Subtitles | قرد بابون, فتاة بقضيب, و المسيح دخلوا إلى... لم أنتهي بعد! |
Arkadaşlarıma ve İsa'ya sahibim. | Open Subtitles | أنصتوا لدي الجوقة و المسيح |
Yani Yusuf, Meryem ve İsa. | Open Subtitles | (تعنين يوسف مريم و المسيح (عليهم السلام |
Yahova'nın ve İsa'nın da yaptığı gibi. | Open Subtitles | ."كما حرمه "يهوه" و "المسيح |
Sanırım tüm bu Lois ve İsa meselesinde büyük bir hata yaptım! | Open Subtitles | ذلك الأمر بين (لويس) و (المسيح)َ |
ve İsa gibi. | Open Subtitles | و المسيح |
Göklerin açıldığını ve Mesih'in, Tanrı'nın sağında durduğunu görüyorum! Kafiri öldürün! Öldürün! | Open Subtitles | ارى السماوات مفتوحة و المسيح واقفا عن يمين الله! اقتل الكافر! |
- Tanrı, İsa'yı, Rab ve Mesih atadı. | Open Subtitles | الله جعل الرب يسوع و المسيح |