| - Bundan hoşlandığımı sanmıyorum. - Ben de. | Open Subtitles | لست واثقا ان هذا يعجبنى و انا ايضا |
| - sizi gördüğüme se,vindim. - Ben de öyle. | Open Subtitles | انا سعيد لرؤيتك ثانيةً و انا ايضا |
| - Ben de - Kafamı dağatmak için can atıyorum. | Open Subtitles | و انا ايضا اريد ان اصرفانتباهي الان |
| - Benim de. | Open Subtitles | و انا ايضا هل تمانعى إذا بدأت أولاً |
| Yolcuların sinirleri biraz gerilmeye başladı. Aslında Benim de. | Open Subtitles | في الحقيقة و انا ايضا |
| - ...fedakarlık yaptığımıza mutluyum. - Ben de. | Open Subtitles | و من اجل مستقبلنا المالى و انا ايضا |
| - Bilmiyorum. - Ben de. | Open Subtitles | لا أعرف و انا ايضا لا اعرف |
| - Ben de - Hiç yolu yok | Open Subtitles | و انا ايضا لا سبيل |
| - Onu hiç duymadım. - Ben de. | Open Subtitles | انا لم اسمع به قط - و انا ايضا - |
| - Ben de. Ben Cece. - Spencer. | Open Subtitles | و انا ايضا,انا سي سي سبنسر, |
| - Ben de tiksiniyorum. | Open Subtitles | نعم، و انا ايضا |
| - Ben de seni düşünüyordum. | Open Subtitles | و انا ايضا كنت افكر بكٍ |
| - Ben de gelmek istiyorum. - Ben de geleceğim. | Open Subtitles | انا ايضا اريد الذهاب - و انا ايضا - |
| - Ben de varım. - Altı olmalı. | Open Subtitles | و انا ايضا حسنا الأن 6 |
| - Seni seviyorum anne. - Ben de seni. Seni... çok... seviyorum. | Open Subtitles | ـ احبك امي ـ و انا ايضا بني انا ... |
| Memnun oldum. - Ben de memnun oldum. | Open Subtitles | و انا ايضا" سعدت بلقائك |
| - Benim de, Bay Whitmore... | Open Subtitles | نعم و انا ايضا سيد وايتمور |
| Benim de yapacağım bir duyuru var. | Open Subtitles | و انا ايضا لدى اعلان لاقوله |
| Doğrusu, Benim de. | Open Subtitles | بصراحة , و انا ايضا |
| Benim de, haydi. | Open Subtitles | و انا ايضا , هيا |
| Hayret, Benim de öyle. | Open Subtitles | يا الهى، و انا ايضا |