aynı şekilde, ultra-yoğun Higgs halinin bir kabarcığı, kuantum tünelleme sayesinde var olabilir. | TED | و بنفس الطريقة, فقاعة من حالة هيقز فائقة الكثافة قد تتواجد بسبب نفق الكم. |
İki karanlık ikiz aynı şekilde sevdiklerine saldırıyor. | Open Subtitles | بديلان شريران يهاجمان الأشخاص الذين يحبونهم و بنفس الطريقة |
Seni bir kere kandırmak, eğlenceliydi ama aynı şekilde iki kere kandırmak bir ayrıcalık. | Open Subtitles | دكتور، أن أستغبيك مرة كانت متعة لكن أن أستغبيك مرتين و بنفس الطريقة فهو امتياز |
Ne dediğinden emindi ve aynı şekilde üç kez tekrarladı. | Open Subtitles | كان متأكد مما يقول و قالها لي ثلاث مرات و بنفس الطريقة |
Ama aynı zamanda etkileşim ifadelerini dikte ettirdikleri için de nefret ederim. Bu aynı şekilde konuya eklenen ciddiyet de konuştuğunuz içerikle ilgili bilgi verir. | TED | و لكني كرهتهم دائماً لأنهم يملون شروط التفاعل و بنفس الطريقة عند التدخل بمناقشة جدية تحدد المحتوى بدرجة ما في الموضوع الذي تتكلم به |
aynı şekilde eğer bir milyoner olmak istiyorsan, git bir milyonerle konuş, barda oturup, kaçırdığı son altın fırsatın enkazından kurtulmaya çalışan adamla değil. | Open Subtitles | و بنفس الطريقة إذا ما أردّت أن تكون مليونيرًا، اذهب و تحدّث مع مليونير، لا تتحدّث مع رجُل الحانة الذي "لا يزال يتعافى من فرصته الذهبيّة الضائعة." |