"و تريدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorsun
        
    • Ve
        
    • mi
        
    - İnsanların sana bakmasını istiyorsun. - Öyle bir şey demedim. Open Subtitles و تريدين الناس ان ينظروا إليكِ - لم أقل هذا -
    O senin küçük kızın Ve düğün gününün mükemmel olmasını istiyorsun. Evet. Open Subtitles , انها ابنتكِ الصغيرة و تريدين يوم زفافها أن يكون مثالي
    Hayatında ilk defa Pakistan'a geliyorsun Ve hemen dönmek istiyorsun, öyle mi? Open Subtitles هذه أول زيارة لك لباكستان و تريدين الإسراع بالعودة؟
    Lütfen, o çantada kesik bir baş olduğunu Ve benden saklamamı istediğini söyle. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان هنالك رأساً مقطوعا بداخل تلك الحقيبة و تريدين مني إخفائه
    Arkadaşların, ben kendi dertlerimle debelenirken sana destek olacak birilerine ihtiyacın olduğu için mi hâlâ buradalar? Open Subtitles هل اصقائك مازالوا متواجدين حيث كنت اتمرمغ في رثاء نفسي و تريدين أحداً أن يعتني بكِ؟
    Tecavüze uğradın, hava durumu hakkında mı konuşmak istiyorsun? Open Subtitles لقد تعرضت للاغتصاب و تريدين التحدث عن الطقس؟
    Sonunda geleceği resmedebileceğime inandın Ve şimdi de bunu, yeni erkek arkadaşını bulmak için kullanmamı istiyorsun. Open Subtitles , أخيراً بدأتِ تصدقين أنه يمكنني رسم المستقبل و تريدين استخدام ذلك لايجاد صديقك الجديد
    Çünkü hala bana aşıksın Ve benimle 10.000 tane daha bebek yapmak istiyorsun. Open Subtitles لأنكِ مازلتِ مغرمة بي و تريدين عشرات الآلاف من الأطفال
    Onun başaracağından emin olmak istiyorsun bu sayede, kendin içinde hala umudun olacak. Open Subtitles و تريدين التأكد من نجاحها حتى يتجدد الأمل لديكِ
    Sıçıp batırdın, bir de konuşmak mı istiyorsun? Open Subtitles لقد تسببتِ بكارثة و تريدين أن تتكلمي معي؟
    Sen beni seviyorsun Ve sana kıyafet almamı istiyorsun, değil mi? Open Subtitles اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس
    Sizi cennet gibi bir gezegene getiriyorum, iki milyar ışık yılı uzaktayız Ve sen Twitter'ını mı güncellemek istiyorsun? Open Subtitles أحضركِ إلى كوكب أبعد بمليوني سنة عن كوكبك و تريدين الكتابة على التويتر ؟
    Benimle konuşmuyorsun ama iple kaşını almamı mı istiyorsun? Open Subtitles انت لا تتحدثى الىَ و تريدين منى ان اقص حواجبكى
    Birlikte yaşayacağız ama sadece kendi eşyaların mı olsun istiyorsun? Open Subtitles نقيم معاً و تريدين أن تفرغي أشيائكِ فقط؟
    Ve benim gelmemi istiyorsun. "En az iki içki" kuralı var mı? Open Subtitles و تريدين مني القدوم أهنــاك حــد بـشرابيــن ؟
    Kardeşimin rüyasını mı yorumlamamı mı istiyorsun? Open Subtitles و تريدين مني ان افسر أحلام أختي؟
    Rolün şu, yine 2000 yılındasın Ve başın hala vücudunda Ve peynirli bir pizza istiyorsun. Open Subtitles حافزك هو أنك قد عدت للعام 2000 ... و ما زال رأسكِ متصلاً بجسدكِ ... و تريدين بيتزا بالجبنة
    Ve bu tip bir amelyatın Amerikan Tıp Birliği'nce bilinip kabul edildiğini bilmeniz lazım. Open Subtitles و تريدين أن تعرفي فيما إذا كان هذا الإجراء معترفاً به و مجازاً من قبل الإتحاد الطبي الأمريكي؟
    Ve kalkmış bana uzatma diyorsun, öyle mi? Open Subtitles حينغادرتِبرحلةتعاطيكِالعقاقيرالجنونية, و تريدين منّي نسيان الأمر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more