"و زجاجة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bir şişe
        
    Bir mikrodalga ve bir şişe viski abartılacak hediyeler değil. Open Subtitles مايكرويف و زجاجة من النبيذ تعتبر فجأه الكثير من الهدايا
    -Dede! Baban için bir kravat ve bir şişe de iyisinden şarap getirdim. Open Subtitles ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر.
    Oyun sonu partisinden sonra annen, ben ve bir şişe elma şarabı... Open Subtitles بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح
    Bir kutu .44 mermisi ve bir şişe de tonik ver. Open Subtitles أعطني علبة دواء للصداع، و.. زجاجة من ذلك الماء المنشّط، الذي يسبّب الصداع.
    - Seni iki ataç ve bir şişe iyotla DNA testi yaparken görmüştüm, öyle değil mi? Open Subtitles -لقد رأيتك تقومين بإختبار الحمض النووي بواسطة أثنين من الدبابيس الورقية و زجاجة من اليود, حسنًا؟
    Odasına bir karton Montecristo Küba purosu ve bir şişe Cristal konulsun. Open Subtitles تأكدي من وجود صندوق السجائر الكوبية من نوع (مونتكريستو) و زجاجة من خمر بالثلج إنها غرفة رقم 3825
    - Dört Kamikaze ve bir şişe de en pahallı şampanyanızdan alabilir miyiz? Open Subtitles و زجاجة من أغلى (الشمبانيا) التي لديكِ، إتفقنا؟
    İyi bir ortak yön, ve bir şişe şarap. Open Subtitles رفاق جيدون ، و زجاجة من الخمر
    Yo-ho-ho ve bir şişe eğlence. Open Subtitles - هو - هو و زجاجة من الفرح" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more