Karım ve benim aramda bazı sorunlar var ve ben... | Open Subtitles | نواجه أنا و زوجتي بعض المشاكل، و كنت أريد أن.. |
Soruyorum çünkü, Karım ve ben alaycı yorumlarınızı yakışıksız buluyoruz. | Open Subtitles | أنا أسالك لأنني و زوجتي نشعر بالأهانة من الكلام الذي قلته |
Karım ve ben yıldönümünde fazla masraf etmeyeceğimize uzlaştık. | Open Subtitles | وحياتك ستصبح كالعيش في الجحيم لقد إتفقت أنا و زوجتي أننا لن نصرف الكثير من المال على عيد زواجنا |
İki çocuğum ve karım var. Karımın annesi var, karınlarını doyurmalıyım. | Open Subtitles | لدىّ طفلان بالمنزل و زوجتي و والدتها ينبغى علىّ أن أطعمهم |
İki çocuğum ve karım var. Karımın annesi var, karınlarını doyurmalıyım. | Open Subtitles | لدىّ طفلان بالمنزل و زوجتي و والدتها ينبغى علىّ أن أطعمهم |
Karımla geçen yıl küçük bir sorun yaşadık. Ne yaptım biliyor musun? | Open Subtitles | أنا و زوجتي واجهنا مشكلة صغيرة العام الماضي, لذا أتعلم ماذا فعلت؟ |
Karım ve kızım adına da size teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | و زوجتي و ابنتي بالوطن يشكرونك أيضاً يا سيدي |
Karım ve ben L.A. de yaşıyoruz, ve 2 büyük spor arabamız vardı. | Open Subtitles | اعيش انا و زوجتي في لوس انجلوس و لقد كنا نملك سيارتين من ذوي الدفع الرباعي |
Evet. Karım ve ben yumuşak döşekli bir oda istiyoruz. | Open Subtitles | طويل جدًا، أبحث و زوجتي عن سرير مريح لليلة |
Eski Karım ve ben boşandığımızda onun yazlığı almasına izin verdim. | Open Subtitles | عندما افترقنا انا و زوجتي السابقة، جعلتها تحتفظ بشقة الإجازات، |
Karım ve ben evliliğimizi düzeltebileceğini söyleyen bir terapist tarafından dolandırıldık. | Open Subtitles | أنا و زوجتي تم خداعنا لتونا من قبل مُعالج نفسي قال أنه يستطيع إصلاح زواجانا |
Karım ve çocuklarım ve ben arka garaja taşındık, ve bu hackerlar ve programcılar ve komplo teorileri üretenler ve anarşistler evimize yerleştiler. | TED | انتقلت انا و زوجتي وأطفالي إلى المرآب الخلفي ، وهؤلاء الهاكر والمبرمجين واصحاب نظريات المؤامرة والفوضويين إحتلوا منزلنا. |
Ben ve karım dört yıl boyunca Beyaz Saray'da çalıştık. | Open Subtitles | لقد عملت أنا و زوجتي لأربعة سنوات في البيت الأبيض |
Ben ve karım, İkimizde memur çocuğuyuz zaten, yetiniriz yani... 200,000 dolar... | Open Subtitles | أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟ مائتي ألف دولار .. |
Ben ve karım Vickie evleniyoruz... | Open Subtitles | بالمناسبة ، أنا و زوجتي فيكي سنتزوج .. بماذا اتكلم ، يبدو اني بعيد عن الموضوع |
Karımla geçen gece sarhoş olduk ve Modern Family izledik. | Open Subtitles | ثملت و زوجتي الليلة الماضية وشاهدنا . مسلسل الأسرة الحديثة |
Karımla bazı işlerimizi halletmek için Bisbee'ye gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا و زوجتي ذاهبان إلى بيسبي لتسوية بعض المشاكل |
Sakin ol. Kızma. Yarın ben ve Karımla akşam yemeği ye. | Open Subtitles | هوّن عليك, لاتنزعج تناول معنا العشاء، أنا و زوجتي غداً. |
eşimle nişanımız için bir çift yaptırmıştık. | Open Subtitles | أثناء خطوبتنا، كنّا أنا و زوجتي نرتدي خاتمان مُتطبقان. |
İşimi ve eşimi kaybedersem, geriye neyim kalır ki? | Open Subtitles | إذا خسرت وظيفتي و زوجتي ماذا يتبقى لي؟ |
Bu eşim ve mutfakta kahvaltı hazırlıyor. Zaman ve mekan içinde hareket ederken, mutfakta günlük bir şablon var. | TED | هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ. |
Siz ve eşim bana bunu yapabileceğinizi sanıyorsanız çok yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | اذا كنت أنت و زوجتي تعتقدان أني لا ألاحظ هذا اذن أنتما مخطئان |