Sana söyledim Kocam ve ben... evet, sen ve kocan, ne oldu? | Open Subtitles | .. أخبرتك أنّي و زوجي تعرضنا أجل، أنتي وزوجكِ تعرضتما لماذا ؟ |
İki hafta önce Kocam ve ben kamu hizmetimizden mail aldık. | TED | كما ترى، منذ أسبوعين، تلقينا أنا و زوجي رسالة في البريد الالكتروني من شركة المرافق التي نتعامل معها |
Evet,ben ve kocam bir aşamadan geçiyorduk. Ama artık atlattık. | Open Subtitles | نعم، مررت أنا و زوجي بمرحلة هبوط لكننا خرجنا منها |
1972'de MIA'da listelenmiş ve kocam gelip sizi görebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | لقد كان على لائحه م ي ا عام 1972 و زوجي اخبرني ااني يجب أن آتي وأراك |
Kocamla acilen Bisbee'ye gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل.. |
Kocamla ben büyük bir evden çok para kazanabiliriz. | Open Subtitles | أنا و زوجي لدينا فرصة اقتصادية في منزل شخصٌ ما. |
Ben iyiyim, kocam da iyi, havaya uçan benim arabamdı. | Open Subtitles | اسمعوا أنا بخير, و زوجي بخير و لقد كانت سيارتي التي انفجرت |
Alacaklılarımızdan saklanırken, beni ve kocamı bulmuştu. | Open Subtitles | لقد وجدنا أنا و زوجي عندما كنا مختبئين من دائنينا |
Kocam ve ben hala onlara-- | Open Subtitles | أنا و زوجي نعيش .. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع |
Kocam ve ben hala onlara- | Open Subtitles | أنا و زوجي نعيش .. كل هذه الاعوام ونحن لا نزال ندفع |
Kocam ve ben yakın bir zamanda yeni bir eve taşındık ... kocamın ailesinin evine Saintonge'da . | Open Subtitles | أنا و زوجي على وشك الإنتقال إلى شقة جديدة تعود إلى عائلته في دير سانتونغ |
Kocam ve ben, sanki kendi çocuğumuzmuş gibi ona bakacağız. | Open Subtitles | سنتولى رعايته أنا و زوجي كما لو كان ابننا |
Olay olduğunda Kocam ve ben daha yeni taşınmıştık buraya. | Open Subtitles | انتقلنا أنا و زوجي إلى هنا حينما وقعت الحادثة |
ve kocam sanki bu önemsiz bir şeymiş gibi davranmamı istiyor. | Open Subtitles | و زوجي يريد أن يتصرف كأنه ليس بالأمر الهام |
Kendime geldiğimde araba hurda olmuştu ve kocam da yoktu. | Open Subtitles | و عندما استيقظت , كانت السيارة محطمة و زوجي كان مفقوداً |
"Sevgili Müdür Barker, ben ve kocam ilk fırsatta sizinle bir görüşme fırsatı istiyoruz." | Open Subtitles | عزيزتي المديرة باركر أنا و زوجي نود أن نحظى بالفرصة لمقابلتك في أقرب وقت متاح لديك |
Beklendiği gibi Kocamla birbirimizin hayatlarını zindana çevirdik. | Open Subtitles | انا و زوجي جعلنا كلانا الآخر تعيساً تماماً كما كان مقصوداً |
Ben Mrs. House lütfen iyi haberler verin de Kocamla seks yapmaya geri dönebilelim. | Open Subtitles | هنا السيدة هاوس رجاء قل أخبارا جيدة لكي أتمكن انا و زوجي من العودة لممارسة الجنس |
Kocamla benim pişman olduğumuz tek konu bu. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الشيء الوحيد الذي ندمنا علية أنا و زوجي. |
Yeğenim buranın Başkanı, kocam da Başkan Yardımcısı. | Open Subtitles | ابن اخي هو الرئيس و زوجي هو نائب الرئيس |
Oğlumu ve kocamı kaybettim... ve anladım ki, ailem olmadan... ne kadar berbat bir aile olsa da... ben güçsüzüm. | Open Subtitles | ... فقد فقدت ابني , و زوجي ... وقد ادركت انه بدون عائلتي ... اختلال وظيفي كما يبدو |
Ben Dan'i ve kocamı yitirdiğimde... devam etmek zorundaydım. | Open Subtitles | ..عندما فقدت ابني (دان) .. و زوجي ..كان علي ان امضي بحياتي |
eşimle birlikte onu yakalayana 10 milyon dolar ödül vereceğiz. | Open Subtitles | وأنا و زوجي نعرض مكافأة عشرة ملايين دولار لمن يُلقي القبض عليها. |