"و طبيعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve normal
        
    • ve doğal
        
    • normal ve
        
    Saldırgan her kimse muhtemelen güvenilir ve normal görünen biri. Open Subtitles ايا كانت الجانية غالبا هى تبدو غير مؤذية و طبيعية
    Ünlü biriyle tanışmaktan korkardım, ama sen iyi ve normal birisin. Open Subtitles انا كنت خائف من مقابلة شخص مشهور لكنك لطيفة و طبيعية جدا.
    Pekâlâ, sakin olun ve normal davranın dedi. Open Subtitles قال لي أن أبقى هادئة و طبيعية
    Bunu söylemek için basit ve doğal bir yol arıyorum ama pek yok gibi. Open Subtitles كُنت أبحثّ عن طريقة بسيطة و طبيعية لقول هذا، لكن لم أجد طريقة
    Yerel ve sürdürülebilir gıdalar neredeyse on yıldır trend iken ''sağlıklı'' ve ''doğal'' gibi terimlerin ABD'de yasal çerçevesi yok. TED وبينما كانت الأطعمة المحلية والمستدامة متداولة طيلة ما يقرب عقدًا من الزمان، فإن المصطلحات مثل "صحية" و"طبيعية" ليس لها إطار قانوني في الولايات المتحدة.
    Luke, çok büyük bir olay yaşıyorsun ve bunu normal ve sağlıklı bir şekilde atlatmadığın konusunda endişeleniyorum. Open Subtitles لوك انت تمر بشيء كبير في حياتك و أنا قلقة من أنك لا تعالج ذلك بطريقة صحية و طبيعية
    Gerçekten kaygan ve doğal. Open Subtitles حقاً رشيقة و طبيعية, تلك هي
    Burası, sorunlu ve başarısız çocuklarınızın manevi kuvvetlerini bulabilmek için teşvik edildikleri basit ve doğal bir arınma topluluğudur. Open Subtitles فهذه مجموعة علاج بسيطة و طبيعية حيث يتم فيه تشجيع أبنائكم و بناتكم المضطربين و المخفقين بالدراسة على الإتصال -مع صفاتهم الشخصية الداخلية
    Bayan Whitshire bana Tom'dan ve ölümünden önceki gün olan normal ve sıradan şeylerden söz ediyordu. Open Subtitles (لقد كانت السيدة (ويتشاير) تحدثني بشأن (توم و كيف كانت الأمور عادية و طبيعية باليوم السابق لوفاته
    normal ve çok doğal bir şey. Open Subtitles هذه مرحلة عادية و طبيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more