"و عثرت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • buldum
        
    • ve
        
    Senden ve dostlarından benim kadar nefret eden ortaklar buldum. Open Subtitles و عثرت على شركاء يكرهونك و أصدقائك بقدر ما أكرهك أنا
    Parçacıkları gaz kromatograftan geçirdim, ve "Eragrostis Curvula" polenini buldum. Open Subtitles لقد مررت الجزيئات عبر جهاز الكروماتوغراف الغازي و عثرت على لقاح الإرياجروسيتيس كورفيليا
    Yerel gazetelerde kazı yazıları var ama ben bizim ölü Kızılderiliyi buldum. Open Subtitles قمت ببعض البحث في الجريدة المحلية و عثرت على الهندي الميت
    Kutudaki malzemelerden adresini buldum. Open Subtitles و عثرت على عنوان بين أغراضها بعد عدة عمليات بحث بين صفحاتها البيضاء
    James Musa ve Karl Beck'in grubunun üyelerini araştırdım ve yakın zamanda bir trafik kazasında ölen Mike Mills'i buldum. Open Subtitles لقد بحثت عن الأعضاء المتواجدين مع جيمس موزس و كارل بيك بجماعة المتعصبين و عثرت على مايك ميلز الذي مات بحادث سيارة
    Karavanına gittim herkes onun gittiğini söyledi ama bunu buldum. - Yani? Open Subtitles ذهبت إلى مقطورتها بعد ما قيل أنه تم طردها و عثرت على هذا
    - Evet, mukusu inceledim ve içinde canlı kan hücreleri buldum. Open Subtitles أجل،لقد قمت بمعالجة المخاط و عثرت على خلايا دم حية في الداخل
    Ayrıldıktan sonra bir gece laboratuarına gittim karalanmış bir kağıt parçası buldum. Open Subtitles بعد أن انفصلنا،ذات ليلة ذهبت إلى معملها و عثرت على ورقة عليها خربشات قائمة
    Erzak dolabını buldum ve o zamandan beri oradaydım. Open Subtitles و عثرت على خزانة التزود بالمعدات تلك و أنتم تعلمون, كنت بداخلها منذ ذاك الوقت
    İşkence görmüş adamla ilgili haberi buldum. Open Subtitles و عثرت على هذه القصة عن ضحيةِ تعذيب
    Onu iyi tanırım. Senin için de bir yer buldum. Open Subtitles و عثرت على مكان لك
    ve Gallifrey'i buldum. Open Subtitles و عثرت على (غاليفري)
    İsteklerini dinledik ve hatta onun için Sasuke'nin yerini dahi saptadık. Open Subtitles إستمعنا إلى رغباتها و عثرت على ساسكي من أجلها
    ve çöpte, 10 taneye yakın, kutulanmış şekilde kedi ve köpek buldu. Open Subtitles و عثرت على 10 كلاب وقطط محشورة بصندوق في القمامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more