"و عندي" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    • ve
        
    Çok az zamanımız ve sana söylemek istediğim çok şey var. Open Subtitles ليس هناك متسع من الوقت و عندي الكثير لأخبرك
    Bende, ilgileneceğinizi sandığım, birşey var. Open Subtitles و عندي شيئا ما هنا أعتقد أنه سينال أعجابك
    Benim bir salyangozum, Cathy'nin de dans barı var! Open Subtitles و عندي قوقعة و كاثي عندها مكان لترقص بجانب النافذة
    O bir bebek bekliyor ve ben yaşlanıyorum. Benim bölgemi ve ilişkilerimi devralabilirsin. Open Subtitles أصبحتُ عجوزاً و عندي طفل سيولد قريباً لذا ، أريد منكَ أن تأخذ مكاني
    Şimdi özel sektördeyim. Yürüttüğüm bir işim var. Open Subtitles أنا في القطاع الخاص الآن و عندي عمل كثير
    Ben şarkı söylüyorum, bir grubum ve üzerinde çalıştığımız bazı bestelerimiz var. Open Subtitles أنا مطرب و عندي فرقة و ألفنا بعض الأغاني
    Arabam var, işimiz var yani her şey yolunda. Open Subtitles لا يوجد سبب لدي سيارتي ، و عندي قضية لأحلها
    ve onu hayatımdan sonsuza kadar çıkartabilecek bir planım var. Bana sadece iki hafta ver olur mu? Open Subtitles و عندي خطة لإخراجها من حياتي للأبد امهليني فقط أسبوعين، حسناً؟
    Bu bir zührevi hastalık, Eugene ve bende binlercesi var. Open Subtitles دي قرحة الزهري، يا يوجين و عندي منها كتير في كسي و طيظي
    Kardeşimi eve götürmem gerek ve yarın ekonomi vizem var. Open Subtitles أتعلمون ، علي أخذ أخي الصغير للبيت و عندي حصّة إقتصاد نصفية غداً
    - Hayır. Dinle,sen çok meşgulsun. Benim bunu yapmak için zamanım var. Open Subtitles إنك مشغوله بشده و عندي الوقت للقيام بذلك
    Adım Donnie Smith, verebileceğim çok fazla sevgi var içimde. Open Subtitles اسمي دوني سميث و عندي شعور كبير بالحب
    Adım Donnie Smith, verebileceğim çok fazla sevgi var içimde. Open Subtitles اسمي دوني سميث و عندي شعور كبير بالحب
    Ben bir psikiyatrım, ve sizden çok hoşlanan bir hastam var. Open Subtitles أنا طبيب نفسي ... و عندي مريض يحبك كثيراً
    Tek bir dünya var ve en iyisine ben sahibim. Open Subtitles هنـاك عالم واحد فقط و عندي أفضله
    İlginizi çeker diye, dulun telefon numarasını ve adresini de aldım. Open Subtitles و عندي أيضا رقم هاتف وعنوان الأرملةفي حال كنت مهتماّ
    Bütün bu bilgiler, kızın en iyi arkadaşı ve annesi de onun yaptığını düşünüyor. Open Subtitles كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more