"و قصيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Hayır. Seninki kısa ve kalın, benimki uzun ve ince. Open Subtitles لا، خاصتك سمينة و قصيرة لكن خاصتي طويلة و نحيلة
    Bazı anormallikler bulduk. Çarpık ve anormal derecede kısalar. Open Subtitles لقد عثرنا على بعض الأشياء الشاذة, إنها منحنية و قصيرة بشكل غريب
    Üçkâğıtçıları, kumarbazları, hilekârları, uzun ve abartılı resmedilen hikâyeleri... Open Subtitles من مُزورون , إلى صانعي حبال , و غيرهم حكايات مصورة , طويلة و قصيرة
    Büyük ihtimalle Rus, İspanyol ve Fransız güçlerinin birleşik çalışması. Open Subtitles طويلة و قصيرة المدى يبدو أنه مجهود مشترك قوات روسية, فرنسية, إسبانية
    Eğer sık ve düzenli olarak, tempolu koşar ve antrenman yaparsanız daha kontrollü nefes alırsınız. Open Subtitles إذا قمت ببعض الجري السريع بعض العضلات, و الجري فترات طويلة و قصيرة مستوي تحملك لغياب الاكسجين سوف يرتفع قليلا
    Ayrılık seksi özensiz kısa ve genel olarak harika değildir. Open Subtitles معاشرة الإنفصال ردئية و قصيرة وبصفة عامة ليست بالرائعة
    Tamamen yetersiz ve dahası büyük ölçekte bir yük olarak algılanan kısıtlı, kısa dönem karbon yayılımını azaltma taahütlerini ortaya koyan bir avuç dolusu ülke. TED عدد صغير جدا من البلدان التي أخذت على عاتقها التزامات مختصرة و قصيرة المدى لتقليص الانبعاثات والتي كانت تماما غير كافية والتي كانت تمثل عائقا بشكل كبير.
    İkincisi: kısa ve uzun vadeli çoğul hedefler - 5000 çörek sıkıcı 15 çörek ise ilgi çekicidir. TED ثانياً, أهداف عديدة طويلة و قصيرة الأجل-- 5000 فطيرة, مملّة, 15 فطيرة, مثيرة للاهتمام.
    Filozof Thomas Hobbes şöyle tanımlıyor hayatı iğrenç, hayvani ve kısa. Open Subtitles أن أقتبس كلمات الفيلسوف توماس هوبس " الحياة قاسية وحشية و قصيرة "
    Güzel ve küçük bir deney. Open Subtitles إنها كانت تجربة لطيفة و قصيرة.
    Kısa ve tatlı konuşacağım. Open Subtitles أريد أن أبقي هذه بسيطة و قصيرة.
    Bu tempoları ayırt etmenin çeşitli yolları vardır, bunu tiz ve pes davul sesiyle veya uzun ve kısa tempolarla ayırt edebiliriz. TED هنالك العديد من الطرق لجعل هذه النغمات متمايزة، إما عن طريق استخدام طبول مرتفعة أو منخفضة، أو باستخدام نغمات(ضربات) طويلة و قصيرة.
    ve çok güzel, korkutucu, kısa ve sonsuz bir şey. Open Subtitles و هي حياة عظيمة، و مريعة، و قصيرة... و بلا نهاية!
    Yan, çirkin, kisa ve güdüktüler. Open Subtitles أعني, لقد كانت بشعة و قصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more