| - Yasa'ya göre yaşayacağız. - Yasan öldü, Biz de öyle. | Open Subtitles | نجونا بسبب القانون .قانونك ميت و كذلك نحن |
| Balliollar onun poposunu öpecekler ve Biz de öyle yapmalıyız. | Open Subtitles | الباليوليون سينافقونه و كذلك نحن. |
| Biz de öyle. Buna cinayet sorşturması deniyor. | Open Subtitles | و كذلك نحن يدعى التحقيق بجريمة قتل |
| Rusların bekleyecek hali yok. Bizim de öyle. | Open Subtitles | الروسيين لن ينتظروا ذلك , و كذلك نحن |
| Yarar sağlıyor, biz de memnun ediyoruz. | Open Subtitles | انها تستفيد و كذلك نحن |
| Alison bu töreni hak ediyor, Biz de öyle. | Open Subtitles | هي تستحق هذا التأبين و كذلك نحن |
| İlginçtir ki Biz de öyle. | Open Subtitles | حقاً؟ هذا غريب و كذلك نحن |
| Evet. Biz de öyle. | Open Subtitles | أجل ، و كذلك نحن |
| - İtalya'daydık. Biz de öyle. | Open Subtitles | كنا في إيطاليا - و كذلك نحن - |
| Son dakika... Biz de öyle. | Open Subtitles | و خبر عاجل ... و كذلك نحن. |
| Biz de öyle yaptık. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
| Bizim de öyle. | Open Subtitles | و كذلك نحن |
| Bizim de öyle. | Open Subtitles | و كذلك نحن . |
| Yarar sağlıyor, biz de memnun ediyoruz. | Open Subtitles | انها تستفيد و كذلك نحن |