"و كلير" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Claire
        
    • ve Clare
        
    • Claire ve
        
    • Claire'la
        
    Gelecek hafta sonu sen ve Claire'in... sahile gelmek isteyip istemeyeceğinizi sormamı istedi. Open Subtitles لقد أرادت أن تسألك لو أردت أنت و كلير الذهاب إلى الشاطىء عطلة نهاية الأسبوع المقبل
    Sen ve Claire'in 5 yıldır mı... beraber olduğunuzu söylemiştin? Open Subtitles أنت و كلير معاً.. منذ 5 سنوات،ألم تقل هذا؟
    Çocuğun kimliğini belirlemeye yardım etmesi için kızı da yanımızda götüreceğiz ve Claire ona göz kulak olacak. Open Subtitles سوف نأخذ البنت لتعرفنا على الشاب و كلير سوف تبقيها تحت أعينها
    Letitia Darling ve Clare George arasında geçen telefon kayıtları. Open Subtitles سجلات الهاتف بين ليتيشا دارلينج و كلير جورج
    Beni bulmuştun. Claire ve Charlie'yi bulabiliriz. Open Subtitles انت وجدتني ، بامكانك ان تجد شارلي و كلير
    Seni daha da strese sokmak istemem ama Allen ve Claire'la karşılaştım ve Bayan Snyder'la olan sorunu çözdüklerini söylediler. Open Subtitles حسناً، لا أرغب بالضغط عليكِ أكثر، لكنني ذهبيت إلى "آلين و كلير"، ولقد قالوا بأنهم عملوا على إصلاحالأمورمع السيدة"سنايدر"
    Hatırlıyorum da, sen ve Claire doğduğunda MG Roadster'ımdan vazgeçeceğim için az homurdanmamıştım. Open Subtitles تعرف,انا أتذكر سبب غضبي كيف تخليت عن سيارة سباقي عندما ولدت أنت و كلير
    Phil ve Claire, vaftiz ebeveynler olarak bu çocuğun ailesine, vazifelerinde yardımcı olmaya hazır mısınız? Open Subtitles فيل و كلير,كالأباء الروحيين هل انتم جاهزين لمساعدة والدا هذا الطفل في مهماتهم؟
    O yüzden DiCaprio ve Claire Danes'i kucaklaştırdım TED كان دي كابريو و كلير دينز يتعانقان.
    Dylan ve Claire tamamen iyi insanlar. Open Subtitles حسناً , " ديلين " و " كلير " شخصان طيبان
    Sen ve Claire kontrolü ele geçirmeyi planlıyordunuz, değil mi? Open Subtitles أنتَ و (كلير) كنتما تخططان للسيطرة على الشركة، أليس كذلك؟
    Sen ve Claire nasılsınız? Open Subtitles مرحباً، كيف حالكِ أنتِ و كلير.
    Abby ve Claire'ı federal koruma altına aldırdın ve bana büyük bir şeyin döndüğünü söyledin. Open Subtitles وضعت "آبي" و "كلير" تحت الحماية الفيدرالية، و أخبرتني أنك تعمل على شيء ضخم.
    Böylelikle Geillis Duncan ve Claire Fraser'ın suçlu bulunduklarını ilan ederek her ikisini de ölüm cezasına mahkûm ediyoruz! Open Subtitles وعلى هذا نعلن بأن غايليس دونكان و كلير فرايزر مذنبتان... وعلى هذا نطالب بموتهما
    Sean ve Claire Bennigan konusunda anlaştık mı? Open Subtitles هل لدينا اتفاق حول موضوع "شون" و "كلير بينجين؟"
    Bekle, bu Sean ve Claire'in olduğu yerden 8 kilometre uzakta. Open Subtitles انتظر ، هذا يبعد 5 ميل عن المكان الذي كانا فيه "شون" و "كلير"
    217 Spruce Sokağı, Sean ve Claire ile aynı yer. Open Subtitles "شارع "سبروس217 "نفس الشارع الذي فيه "شون" و "كلير
    Sıradaki bölüm. "Teresa ve Clare. Open Subtitles "الحلقة القادمة : "تيريزا و كلير HELLBINDER : مع تحيات
    Kevin, bunlar Sean ve Clare. Üç ev yanımıza taşındılar Open Subtitles (كيفن)، هؤلاء (شون) و (كلير) لقد انتقلوا لثالث بيت بجوارنا
    Sen, Claire ve özellikle de Phil bu işte varsa, ben de yanınızdayım. Open Subtitles ان كنت انت و كلير و خاصة فيل موافقون على الأمر فأنا موافق أيضا
    Adam ölüyor, tam da senin istediğin gibi Claire ve benim şehri yönetmemize kısa bir süre kaldı. Open Subtitles الرجل يموت, ولن تكون مدة طويلة قبل ان نقوم أنا و كلير بالسيطرة على المدينة كما أردت.
    - Claire'la ben de şunu önerdik: Open Subtitles لذا انا و كلير اقترحنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more