Ve her gün, tıpkı bir önceki gün gibi uyanıyorum, yüzümü yıkıyorum ve aynada kendime bakıyorum. | Open Subtitles | و كل يوم يكون كاليوم الذي كان قبله أستيقظ , و أغسل وجهي , و أنظر إلى نفسي في المرآة |
Ona, bugün Ve her gün yanında oturmaktan mutlu olacağını çünkü hayatın kısa olduğunu ve kimsenin otobüste yalnız gitmeyi hak etmediğini söyle. | Open Subtitles | أخبرها أنك ستودّ الجلوس ،بقربها اليوم و كل يوم لأن الحياة قصيرّة و لا أحد .يستحق ركوبّ الحافلة لوحده .أريد من هذا أن يتوقف |
Ve her gün biraz daha zalimleşip Louise'e daha da canavarca tavır alıyordum. | Open Subtitles | و كل يوم اصبح اضعف وحوش اكثر |
Son 5 yıldır seni o katta gördüğüm her gün kendime şunu söyledim... | Open Subtitles | أتعرف، أنا أراك كل يوم، كل يوم في ذلك الطابق للسنوات الخمسة الأخيرة، و كل يوم أفكر بنفسي |
Ve... bu kadar saçmalık yeter Richard, hayatının sonuna kadar her gün sarma içeceksin! | Open Subtitles | ... بالإضافه إلى الكثير من الحشيش يا ريتشارد لتدخنه طوال اليوم و كل يوم |
Ve her gün tam 2:45'te... | Open Subtitles | و كل يوم في تمام الساعة 2: 45 |
Ve her gün benim icat ettiğim yeni bir turta. | Open Subtitles | و كل يوم ابتكر واحدة جديدة. |
Ve her gün ona dedim ki gün doğana kadar devam et. | Open Subtitles | , و كل يوم كنت أرفض بشدة |
Son 5 yıldır seni o katta gördüğüm her gün kendime şunu söyledim... | Open Subtitles | أتعرف، أنا أراك كل يوم، كل يوم في ذلك الطابق للسنوات الخمسة الأخيرة، و كل يوم أفكر بنفسي |
Hayatının sonuna kadar her gün sarma içeceksin! | Open Subtitles | لتدخنه طوال اليوم و كل يوم ! لبقيه حياتك |