"و كندا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Kanada
        
    Alaska, Sibirya ve Kanada'nın kuzey bölgeleri çoğunlukla permafrosttur yani bin yıldır, yıl boyunca donmuş hâlde kalan topraktır. Open Subtitles الأصقاع الشمالية لألاسكا و سيبيريا و كندا هي أراضٍ مُتجمدة أرض تم تجميدها على مدار السنة لآلاف الأعوام.
    ABD ve Kanada'nın adli tıp alanında birlikte çalışmasıyla ilgili rapor yazacak. Open Subtitles والشرطة الملكية الكندية عن التعاون بين الولايات المتحدة و كندا. في مجال علوم الطب الشرعي.
    ABD ve Kanada'da 8 ayrı sahamız var. Open Subtitles هذا يوجد منه في الولايات المتحدة و كندا
    Şimdi göstereceklerim Amerika'da ve Kanada'da yasa dışı. Open Subtitles ما أنا على وشك عرضه لكم، غير قانوني "بالولايات المتحدة " و"كندا"
    Birazdan göstereceklerim, ABD ve Kanada'da yasalara aykırı. Open Subtitles ‫ما سأريكم إياه غير قانوني ‫في "الولايات المتحدة" و"كندا"
    Şimdi göstereceklerim Amerika'da ve Kanada'da yasa dışı. Open Subtitles ‫ما سأريكم إياه غير قانوني ‫في "الولايات المتحدة" و"كندا"
    Orta Batı ve Kanada'dan bir sürü insan geliyor. Open Subtitles سيأني الكثيرون بالطائرة من الغرب الأوسط و"كندا".
    İlginç olan bu çalışmayı Güney Amerika ve Kanada'da "plasebo vermenin daha etik olduğu" yerde yapmış olmaları, TED المثير في الأمر أنهم قاموا بالتجربة في أمريكا الجنوبية و كندا حيث أنها "أكثر تشدداً من ناحية بيع المهدئات بدون وصفة طبية "
    Çünkü bütün bu Arap petrol dolarları İsviçre ve Kanada ve bu ülkedeki büyük bankalarda aklanıyor. Open Subtitles لأن كل دولارات البترول العربية يتم غسلها من خلال(سويسرا) و(كندا) وفي أكبر البنوك في هذا البلد
    Sizlere,şehrin Servis Yağ Şirketinden... 37 eyalet ve Kanada'daki ortaklarından... Open Subtitles والمنافس "كاشيوس كلاى ننقل لكم المباراة ... برعاية شركة المدينة للزيوت ... و عملائها فى 37 ولاية و كندا
    Sizlere,şehrin Servis Yağ Şirketinden... 37 eyalet ve Kanada'daki ortaklarından... Open Subtitles والمنافس "كاشيوس كلاى ننقل لكم المباراة ... برعاية شركة المدينة للزيوت ... و عملائها فى 37 ولاية و كندا
    Şimdilik DEFCON 3'te kalın, ama Rusya, Büyük Britanya, Fransa, Çin ve Kanada hükümetleri ile temasta olun. Open Subtitles أبقوا على حالة التأهب (ديفكون 3) للوقت الحالي واتصلوا بحكومات (روسيا) و(بريطانيا العظمى)، و(فرنسا) و(الصين) و(كندا)
    Bu koku Havai ve Kanada'dan geliyor. Open Subtitles (تيار الهواء الذي يأتي من (هاواي) و(كندا
    Mısır'ı altı yaşında terketmiş, ilkokulu İngiltere ve Kanada'da sonrasında liseyi ve üniversiyeti burada okumuş. Open Subtitles (بعمر الـ6, و درس بمدرسة خارجية في (أنجلترا) و (كندا و بعدها الثانوية و الجامعة هنا
    O işe yaramazsa, Ortabatıya ve Kanada'ya bakacağız. Open Subtitles وإن لم نخرج بشيء، فسنتحقق من الوسط الغربي و(كندا)
    İrlanda ve Kanada ile zaten görüştüler. Open Subtitles لقد تحدثوا بالفعل مع (آيسلاندا) و (كندا) عن ذلك
    ve Kanada. Defalarca gittim oraya. Open Subtitles و"كندا"، ذهبت هناك عشرات المرات
    Vermont ve Kanada tabii ki. Open Subtitles (فيرمونت) (و (كندا
    İNGİLTERE ve Kanada TARİHİ Open Subtitles "تاريخ (إنكلترا) و(كندا)"
    İNGİLTERE ve Kanada TARİHİ Open Subtitles "تاريخ (إنكلترا) و(كندا)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more