"و لكنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    Başlangıçta bunu fark edemeyebilirsiniz Ama her şey başlamıştır bir kere Open Subtitles و أنت لا تدرك أنة فى بدايتة و لكنة بالفعل بدأ
    Birçok kişi farkına varmıyor Ama kakule aslında doğal bir afrodizyaktır. Open Subtitles معظم الناس لا تدرك هذا و لكنة مثير للشهوة الجنسية طبيعي
    Arka tarafta bir tane var Ama iyi olduğu pek söylenemez. Open Subtitles يوجد واحد عندي بالخلف و لكنة قليل الخبرة
    Ama sonsuza kadar yaşayacağını sanıyor. Bu yüzden beni yok etmek istiyor. Open Subtitles و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    Sokaklardaki her çok bilmiş serseri kendi başına gelmeyeceğini söyler Ama gelir. Open Subtitles كل الحمقى فى المنطقة يعتقدون ان هذا لن يحدث لهم و لكنة يحدث
    Kardeşin başıboştu, Ama bunu haketmedi. Open Subtitles أخوك كان كمدفع فُقد السيطرة علية. و لكنة لم يكن يستحق ذلك
    Ama bu kulübeden seni dışarı atacağım şimdi! Open Subtitles و لكنة قمت بتجهيز تلك الكابينة لكي أهزمك الآن
    Colony'de bir parti varmış Ama Derrick partiye davet edilmemiş. Open Subtitles ديريك يعلم عن تلك الحفلة و لكنة ليس مدعو
    Neden bahsettiğiniz hakkında hiç bir fikrim yok, Ama çok başarılı olduğu ortada. Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث و لكنة كان متميزاً على ما يبدو
    Neden bahsettiğiniz hakkında hiç bir fikrim yok, Ama çok başarılı olduğu ortada. Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث و لكنة كان متميزاً على ما يبدو
    Ama takside bırakmadı. Telefon sende. Open Subtitles و لكنة لم يتركة فى سيارة الاجرة فهو لديك هنا
    - Çok da sevimli, Ama gerçekten.. - Evet, çok eğlencelidir, ta ki sahte bir pasaportu ve Rus aksanı olana kadar. Open Subtitles نعم هذا لطيف إلى أن تحصل على جواز سفر مزور و لكنة روسية
    İletişim bozukluğu nereden kaynaklandı bilmiyorum Ama çok aşırıydı. Open Subtitles لا اعرف من اين اتى هذا الاعتقاد الخطأ و لكنة كان كبيراً
    Ama güvende. Artık onu geri getirmeyi düşünüyoruz. Open Subtitles و لكنة بأمان و قد بدأنا نجهز لعودتة
    Kötü şeylerdi Ama o başardı. Open Subtitles لقد كانت عصيبة و لكنة قد تجاوز كل ذلك
    Gündüz altında gözüken pek az şeye kaynaklık eden... Ama yine de gerekli... Open Subtitles مصدر سرور صغير و ملحوظ و لكنة ضروري
    Gündüz altında gözüken pek az şeye kaynaklık eden... Ama yine de gerekli... Open Subtitles مصدر سرور صغير و ملحوظ و لكنة ضروري
    Ama endişelendiği tek şey kızı! Open Subtitles و لكنة خائف فقط علي أبنتة! اللعنة!
    Ama burası Wall Street değildi. Open Subtitles و لكنة لم يكن وول ستريت
    Ama o hep iki çeşit olduğunu söyler. Open Subtitles و لكنة قال ان هناك دوما نوعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more