"و لكنها من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama
        
    Elinizi salladığınızda, bu ek boyutların etrafında geziniyor olabilirsiniz, Ama öyle küçükler ki, bunu bilemeyiz. TED عندما تلوح بيدك، فإنك ستتحرك ضمن هذه الأبعاد الإضافية مرارا و تكرارا، و لكنها من الضآلة بمكان بحيث لا ندرك ذلك.
    Siz grip için şunu düşünebilirsiniz; kötü bir soğuk algınlığı. Ama grip bir ölüm fermanı da olabilir. TED الآن, ربما تظنون أن الأنفلونزا ما هي إلا برد ثقيل الأعراض. و لكنها من الممكن أن تكون حكما بالموت.
    Bu "çift" zırvalıklarının dışardan aptal göründüğünü biliyorum Ama eğer sen bunun bir parçası olursan bu dünyadaki en güzel şeylerden biri oluverir. Open Subtitles حسناً .. انا اعلم هذه الاشياء تبدوا غبية من الخارج و لكنها من اعظم الاشياء في الدنيا اذا كنتِ جزء منها
    Ama tatlı bir çeyrekliğe ses çıkarmaz. Open Subtitles و لكنها من ناحية ثانية لم تقل شيئا عن طعم الربع دولار
    Ama tatlı bir çeyrekliğe ses çıkarmaz. Open Subtitles و لكنها من ناحية ثانية لم تقل شيئا عن طعم الربع دولار
    Onun, kardeşin olduğuna inanmayı ne kadar çok istediğini biliyorum Ama o bir Mord'Sith. Open Subtitles أعلممدىسوءشعوركِ،للإيقانبأنهاأختكِ، و لكنها من الـ"مورد-سيث".
    Ama Portekiz'dendirler. Open Subtitles و لكنها من البرتغال
    Ama o her yerde. Open Subtitles " و لكنها من مكان ما بالجوار "
    Ama o her yerde. Open Subtitles " و لكنها من مكان ما بالجوار "
    Ama o her yerde. Open Subtitles " و لكنها من مكان ما بالجوار "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more