| ama biraz beklersen, bunu halledebilirim. | Open Subtitles | و لكنْ أظنني سأجد طريقةً لو أعطيتني بعض الوقت |
| ama burada hayatta kalacaksak istediğimiz şekilde yaşayamayız. | Open Subtitles | و لكنْ لو أردنا العيش هنا فلا يمكننا ذلك بفعل ما يحلو لنا |
| ama bunun tek yol olduğunu anlaman gerek. | Open Subtitles | و لكنْ عليكِ انْ تفهمي بأنّ هذه هي الطريقة الوحيدة |
| ama bu doğruysa yine de boğazını kesip kan kaybından ölmeni seyredeceğim. | Open Subtitles | و لكنْ إنْ كان ذلكَ صحيحاً فلازال عليّ أنْ أحزّ عنقكَ و أراقبكَ تنزف حدّ الموت |
| ama emin olduğumuz bir şey varsa, o da halkımızdan 47 kişi orada esir tutuluyor. | Open Subtitles | و لكنْ ما نعلمه هو إنّ هنالكَ 47 من قومنا محتجزين في ذلك الجبل |
| Bak, seni o kadar iyi tanımıyorum ama o kadar kolay korkacak bir tipe benzemiyorsun. | Open Subtitles | انصت ، أنّا لا أعرفك هذا القدر من المعرفة و لكنْ أعرف أنّك لست من النوع الذي يسهل إخافته. |
| Diğer herkesinki biraz durağan geliyor ama o, sikik bir zil gibi net. Sihirbaz olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | كلُ شخصٍ آخر لديه هذا السكون و لكنْ هذا الشخص كان واضحاً كما لو أنّه جرس لعين يقول : |
| Göze çarpan biri değilsin. Zekisin ama dâhi değil. Büyü yapıyorsun ama özel bir şey değil. | Open Subtitles | أنتَ لست مميزاً ، أنت ذكي لكنّك لست عبقرياً تقوم بأداء السحر و لكنْ ليس المميز منّه. |
| Özür dilerim. Geleceğini biliyordum ama bu kadar erken olacağını bilmiyordum yemin ederim. | Open Subtitles | أنّا مُتأسِفة ، لقدْ عرفَت أنّه سيأتي ، و لكنْ أقسم أنّي لم أعرف أنّه سيأتي قريباً جداً. |
| ama ölüm geldiğinde, endişeleri sona erdi. | Open Subtitles | و لكنْ لمّا أتى الموت إنتهى القلق |
| ama gitmezsem onu terk ettiğimi düşünecek. | Open Subtitles | و لكنْ إن لمْ أذهب فسيظنني هجرته |
| Güzel ama maalesef yeterli değil. | Open Subtitles | لطيف .. و لكنْ للأسف ليس كافياً |
| - Evet biliyorum ama... Ya Fillory gerçekse? | Open Subtitles | أعرف ، و لكنْ ماذا لو كانت "فيلوري" حقيقية ؟ |
| - Gizli Yale gibi ama büyü için olanı. - Ne? | Open Subtitles | حسناً ، إنها أشبه بتلك الـ ييل) السرية و لكنْ للسحرِ). |
| Teşekkürler ama elime yüzüme bulaştırdım sayılır. | Open Subtitles | حسناً، شكراًلك ! و لكنْ إلي حدً ما قدْ أفسدتْ الأمر. |
| ama kimse geçmemiş. | Open Subtitles | و لكنْ لمْ يفعل احد |
| ama hiç değilse Remy bir geceliğine de olsa güzel bir uyku çekebilecek. | Open Subtitles | و لكنْ ربّما يمكن على الأقل ل(ريمي) أن تحظى بنوم هانيء لمرة |
| ama Julia'nın ölümü, eminim ki senin için kolay olmamıştır. | Open Subtitles | (و لكنْ بموت (جوليا ...أنا واثق من إنّ ذلكَ لمْ يكُ سهلاُ بالنسبة لك |