"و لكن اليوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama bugün
        
    • O güne
        
    • fakat bugün
        
    Hatta bir çoğu AIDS için bir aşı yapmanın imkansız olduğunu düşündü, Ama bugün yeni bilgiler tam tersini söylüyor. TED الكثيرون إعتقدوا أنه من المستحيل صنع لقاح للإيدز, و لكن اليوم, الأدلة تخبرنا بالعكس.
    Ama bugün, oyun farklı. Avantaj bu kez bizde. Open Subtitles و لكن اليوم اللعبة تختلف فنحن متقدمون عليهم
    Ama bugün o gölge alışveriş vaktinin geldiğini haber vermekle kalmadı. Open Subtitles و لكن اليوم البرج لم يعلن فقط أنه وقت الذهاب الى التسوق بل أيضاً،
    O güne dek Benim aşkıma güvenmelisin. Open Subtitles و لكن اليوم ثقى فى حبى
    Yarın, sana yeni bir içki seçeriz fakat bugün, yapacağın şu bahisçine gidip Texas'a 20 bin yatıracaksın. Open Subtitles حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم إليك ما يجب عليك فعله ستضع رهانك من عشرين ألفاً على فريق تكساس
    Ama bugün size söylüyorum, durma zamanı geldi. Open Subtitles و لكن اليوم أنا أقول لك أنه قد حان الوقت للتوقف سوف نعود
    Evet, efendim Ama bugün biraz zor olacak. Konuş. Open Subtitles أجل يا سيدي و لكن اليوم سيكون صعباً بعض الشيء
    Ama bugün, haksız taraflar okuldan atılmış kayıtlar artmış ve okul harcı her zamankinden daha ekonomik olmuştur. Open Subtitles و لكن اليوم تم فصل الأطراف المتسببه معدل الإنتساب إرتفع و رسوم الدراسه معقولة أكثر من أي وقت مضى
    Biliyorum son birkaç gece oldukça zor geçti Ama bugün harika bir gün olacak. Open Subtitles أعلم أنك عانيتي من أوقات صعبه في الفتره الأخيرة و لكن اليوم سيكون فعلاً يوم جيد
    Ama bugün o gündü. Open Subtitles و لكن اليوم كان هو اليوم الموعود بالفعل
    Ama bugün Atanma Günü, hatırladın mı? Open Subtitles و لكن اليوم كان يوم التعيين هل تتذكرين؟
    Ama bugün, neredeyse daha önce hiç savaşmamış gibiydin. Open Subtitles و لكن اليوم كنتَ كمن لمْ يقاتل أبداً
    Ama bugün sıra istedi. Open Subtitles و لكن اليوم طلب لها مقعداً
    Biliyorum, Ama bugün bayram değil. Open Subtitles -أجل أنا أعرف و لكن اليوم ليس يوم عطلة
    Ama bugün bir armağan. Open Subtitles و لكن اليوم هو هبة
    Ama bugün sadece sen ve düğün olacak. Open Subtitles و لكن اليوم عنكِ و عن زفافكِ
    - Ama bugün Cumartesi? Open Subtitles و لكن اليوم هو السبت؟
    Ama bugün onu geri verdin. Teşekkür ederim, Earl. Open Subtitles و لكن اليوم, أعدتها لى شكراً, (ايرل)
    O güne dek Benim aşkıma güvenmelisin. Open Subtitles و لكن اليوم ثقى فى حبى
    Yarın, sana yeni bir içki seçeriz fakat bugün, yapacağın şu bahisçine gidip Texas'a 20 bin yatıracaksın. Open Subtitles حسناً غداً سنحضر لك مشروبك المفضل و لكن اليوم إليك ما يجب عليك فعله ستضع رهانك من عشرين ألفاً على فريق تكساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more