Bilirsin, önce içine çekmek biraz zor oluyor Ama sonra tadını almaya başlıyorsun. | Open Subtitles | أتعرفين، هذه صعبة على البلع في البداية و لكن بعد فترة يحبها المرء |
Ama sonra buraya dönünce, tavsiyeye ihtiyacım olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك ، هنا فى غرفة المرجل أعلم أننى بحاجة إلى المشورة |
Böyle yerlere yalnız gelinmiyor Ama sonra birilerine rastlıyorsunuz. | Open Subtitles | لايمكنكالظهوربهذاالنوعمنالحفلات، و لكن بعد ذلك تصطدم بالناس |
Ama şimdi seni burada gördüm, ona gerçekten o kadar da benzemiyorsun. | Open Subtitles | , و لكن بعد رؤيتك جيدا ً أنتى لا تشبهيها نهائيا ًَ |
Aşılar işe yaradıklarında tarih yazarlar, Ama bir süre sonra, isimlerini bile nadiren duyarsınız. | TED | فعندما يعملون بفاعلية, يمكنها تغيير التاريخ, و لكن بعد ذلك بالكاد نشعر بوجودها. |
Şimdi işler o kadar kötü durumda ki sana ihtiyacım varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | و لكن بعد أن ساء الأمر فنحن نحتاجك معنا |
Abed, bu grubu bir araya getirdiğinde hayatlarımızı değiştirdin, Ama sonra biz de birbirimizi değiştirdik. | Open Subtitles | غيرت حياتنا و لكن بعد ذك غيرنا حياة بعضنا البعض و سنواصل التغير بطرق لا يمكن توقعها |
Ama sonra derslerden madalya almadığımızı hatırladım. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك تذكرت بأن الصفوف لا تعطي جوائز |
Şimdi bu Arc ile benzerliklerini açıklamıyor Ama sonra Julian'ın cep telefonumu çaldığını hatırladım. | Open Subtitles | الآن ، هذا لا يفسر أوجه التشابه مع القوس و لكن بعد ذلك تذكرت أن جوليان سرق هاتفي الجوال |
Ama sonra işte dışarıda çok daha fazlasının olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك بدأت أدرك أن هناك أن هناك أشياء أكثر فى العالم |
Tenoch'a "Hernàn" ismini vermeye karar verdiler Ama sonra babası devlette bir görev aldı... ve milliyetçilik sevdasına tutuldu ve oğluna bir Aztek ismi verdi: "Tenoch". | Open Subtitles | "قرروا تسميه تنوتش، "ارنن و لكن بعد ذلك والده حصل على وظيفة حكومية، و أخذته النزعة القومية |
Ama sonra bir üniversiteye gideceğimi... | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك أفكر أني سأذهب للجامعه |
Ama sonra hamile kaldım, şansımı kaybettim. | Open Subtitles | و لكن بعد هذا حملت و نفذ حظي مني |
- Ama sonra da yakalanırsın. Ve sonra da ... | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك تنغمسين بالكامل بالامر و ثم... |
Ama sonra, nasıl olduysa, başardı. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك, بطريقة ما, نجا منها |
Ama sonra düşünmeye başladım. | Open Subtitles | و لكن بعد هذا بدأت أفكر في الأمر |
Ama sonra o belirginleşti. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك ، بعد لحظة جاء تحت نظري. |
Ama sonra o etrafında açacak ve ,en düşünceli demek harika şeyler . | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك يقول شئ مدروس و جميل |
Ama şimdi seni burada gördüm, ona gerçekten o kadar da benzemiyorsun. | Open Subtitles | , و لكن بعد رؤيتك جيدا ً أنتى لا تشبهيها نهائيا ً |
Ama şimdi oğlumun sesini duydum... ve buna mecbur kaldım. | Open Subtitles | .. و لكن بعد أن سمعت صوته يجب عليّ فعل ذلك |
Ama şimdi görünce, ona pek de benzemiyorsun. | Open Subtitles | , و لكن بعد رؤيتك جيدا ً أنتى لا تشبهيها نهائيا ًَ |
Ama bir saat sonra, zenci bir genç yakınlardaki bir acil servise benzer yaralarla başvurmuş. | Open Subtitles | و لكن بعد ساعه ذهب فتى امريكى اسود الى غرفه الطوارىء من على بعد بنايه واحده و به نفس الاصابات |
Şimdi işler o kadar kötü durumda ki sana ihtiyacım varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | و لكن بعد أن ساء الأمر فنحن نحتاجك معنا |