Tabiat zalim olabilir ama biz öyle olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | الطبيعة قاسيه و لكن لا يجب علينا ان نكون كذلك |
Tabiat zalim olabilir ama biz öyle olmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | الطبيعة قاسيه، و لكن لا يجب علينا أن نكون كذلك |
İyi halden dolayı iki haftada bir çıkıyorum ama kimseyi görmeme izin yok. | Open Subtitles | أخرُجُ كل أسبوعين لسلوكي الحسَن، و لكن لا يجب أن أرى أي أحد |
ama buna gerek yok. | Open Subtitles | و لكن لا يجب عليك أن تعرفى طالما أنت تعرفين أين هو |
Sizden çok şey istiyorum, ama şu anda güçlü olmalısınız. | Open Subtitles | اعرف انى اطلب منك عمل كبير و لكن لا يجب ان تضعف الان |
Dinle, o ikisinin ölmesine gerçekten üzüldüm... ama hepimiz ölmek zorunda değiliz. | Open Subtitles | أسمع, انا آسف حقا لوفاة هذين الرجلين و لكن لا يجب أن نموت جميعا |
ama zıplamadan önce yürümeyi öğrenmeliyiz, ne dersin? Evi görmek istiyorum, Bay Waverly. | Open Subtitles | و لكن لا يجب علينا التسرع بالحكم أنا سأذهب لرؤية المنزل |
Farklısınız, özelsiniz, ...ama bunu genetik bir kadere bağlayamazsınız. | Open Subtitles | مختلفين ، مميزين و لكن لا يجب أن تستسلموا لمصيركم الجينى |
Tabii ama bize bakmana gerek yok. | Open Subtitles | طبعاً يمكننا فعل ذلك لك و لكن لا يجب عليك مراقبتنا |
Biliyorum, hiç hoş değil.ama dikkatini dağıtmasına izin verme. Kazanacağız. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيء و لكن لا يجب أن تتشتتي، سنفوز بهذا |
Aptalca bir fikir ya da bir hata uğrunda cesaret gösterebilir ama yetişkinleri sorgulayamazsın. | Open Subtitles | قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار |
Üç kişilik bir ekip tamam ama bunun üç silah olacağını düşünerek saflık etmemeliyiz. | Open Subtitles | فريق ثلاثة رجال هو شيء واحد و لكن لا يجب أن نكون سادجين لدرجة الإعتقاد أنه يعني فقط ثلاثة أسلحة |
ama birşey kesin. Bize doğru geliyor. ama umudumuzu kaybetmemeliyiz. | Open Subtitles | وهناك شيء واحد مؤكد و هو انه في الطريق الينا و لكن لا يجب ان نفقد الامل |
Anladım, tamam. Ben de aynı şeyi hissediyorum ama benim için bu kadar endişelenme. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني |
ama kötü tarafına denk gelmeyin. | Open Subtitles | و لكن لا يجب أن تعرف الجانب الشرير فيها |
Yani, bunu bariz bir şekilde yapıyorum ama aslında yapmıyorum çünkü eğer bunu yapıyor olsaydım, bu yüzden başım bir sürü derde girebilirdi. | Open Subtitles | أقصد ، لنكون واضحين ، أنا أفعل لكم ذلك و لكن لا يجب أن يعرف أحد أنى أفعله لأنه لو عُرف أنى أفعل ذلك ، فسأُدخل نفسى بمشاكل جمة لقيامى بذلك |
Sinek yemi yapmak oldukça usandırıcı bir şeydir ama yine de bu şekilde hemen bırakmaya gerek yok, aşkım. | Open Subtitles | ...ربط الذبابه هو عمل ممل و لكن لا يجب أن تجعليه أن يشغلك هكذا , يا حبى |
Biliyorum ama böyle olmamsı lazım. | Open Subtitles | أعلم، و لكن لا يجب أن يكون كذلك |
Çok azcık! ama onu aramamalıydım. | Open Subtitles | قليلا , و لكن لا يجب أن أتصل بها |
ama üzülmemeliyiz | Open Subtitles | و لكن لا يجب ان نحزن |