Ama bu... adam rolü bana vermiyor. Stüdyonun başı olan adam. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل لن يعطية لى انة رئيس شركة الانتاج |
Ama bu... Adam rolü bana vermiyor. Stüdyonun başı olan adam. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل لن يعطيه لي انه رئيس شركة الانتاج |
Ve sonra da Margaret'in seni suçlayacağını söyledi sana-- senden nefret edeceğini, ama bu adam yalan söylüyor Sean. | Open Subtitles | و ثم أخبرك بأن مارغريت ستلومك أنت... . و بأنها ستكرهك, و لكن هذا الرجل يكذب عليك يا شون |
Özür dilerim ama bu beyefendi bana kendisi bizzat randevu verdi. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا سيدتي و لكن هذا الرجل أعطاني موعدا بنفسه |
Zor zamanlar olduğunu biliyorum, ama bu beyefendi sizi havaalanına götürecek, böylece eve dönebileceksiniz. | Open Subtitles | أنا آسفة هذا لم يكن سهلاً عليكم و لكن هذا الرجل المحترم سوف يوصلكم الى المطار بحيث تستطيعون صعود الطائرة و العودة الى بيتكم |
ama bu adam bir Hristiyan ve şöyle yazmış... | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل هنا ...نصراني و قد كتب أنه لكي تؤمن |
Tanrım, eşcinsel falan değilim ama bu adam Thor gibi ya. | Open Subtitles | إلهي ، أنا لستُ شاذ و لكن هذا الرجل مثل (ثور) |
ama bu adam farklı. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل مختلف |