"و مات" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve öldü
        
    • ve Matt
        
    • ve ölmüş
        
    • ve öldüyse
        
    "Onu kimse öldürmedi. Sadece kalbi durdu ve öldü." Open Subtitles لم يقتله أحد أصيب بسكتة دماغية فحسب و مات
    "Onu kimse öldürmedi. Sadece kalbi durdu ve öldü." Open Subtitles لم يقتله أحد أصيب بسكتة دماغية فحسب و مات
    Pekâlâ, tamam ben bir adamın ağzına silahı dayanmış olabilirim. - Kalp krizi geçirdi ve öldü. Ne olmuş? Open Subtitles حسناً لقد وضعت مسدساً في فم أحدهم و أصيب بجلطة و مات ماذا في ذلك ؟
    Bunlar da bize yardımcı olacak modeller, Roger ve Matt. TED وهؤلاء عارضونا سيقومون بمساعدتنا روجر و مات
    Sonra hastane baskını yaptım ve Matt'le Charlie Herstis öldü ve içmeye başladım. Open Subtitles و كنت أعمل في المشفى و مات و شارلي هيرتس ذهبوا وبدأت في الشرب
    İşte, dört milyar yıldır, bütün dünyada yaşamış ve ölmüş her şey iki ilkeye bağlıydı: Doğal seçim ve rastlantısal mutasyon. TED فلمدة أربعة مليارات سنة كل ما عاش و مات على هذا الكوكب خضع لمبدأين أساسيين الاصطفاء الطبيعي و الطفرات العشوائية
    Çünkü eğer şeytan çıkarmaya izin verdinizse ve öldüyse cinayete ortak olmaktan tutuklanabilirsiniz. Open Subtitles لأنه ان منعت عمليات طرد الارواح و مات بسببها يمكنني ان أتهمك بالشراكة في جريمة قتل
    Yine de bir süre öylece baktı bana, ... sonra yavaşça uzandı ve öldü. Open Subtitles و حدق بي هكذا لوهلة و ثم تمدد ببطء و مات
    Geri dönüş yolunda 76. caddede lastiği patlayan birine yardım etmek için durunca araba çarptı ve öldü. Open Subtitles و في طريق العودة، توقّف في شارع '' 76 '' ليساعد رجلاً ثُقب إطار سيّارته فصدمته سيّارة و مات
    Yaşlanmayı yavaşlatmak için araştırma yaparken feci bir kaza yaşandı ve öldü. Open Subtitles حيث دراسة عن تاخير الشيخوخة, كان هنالك حادثة و مات
    O bir polis çatışmada yakalanmış ve öldü var. Open Subtitles لقد حصل إطلاق نار مع الشرطي و مات
    Sonra kanser oldu ve öldü. Open Subtitles وبعد ذلك عمي أصيب بالسرطان و مات
    Birkaç sene önce hastalandı ve öldü... evinin rahatlığı içinde... karısı ve çocukları yanındayken. Open Subtitles ... مرض قبل عدة سنوات و مات ... أثناء راحته في منزله محاطاً بزوجته و أطفاله
    Ondan sonra, hiç bir şey yemedi ve öldü. Open Subtitles بعد ذلك, لم يأكل شيئا و مات
    Fişlerine uzandı ve öldü. Open Subtitles أخذ شرائحه و مات بعدها
    Yasağı çiğnediği için Jealous parçalara bölündü ve öldü. Open Subtitles جيلوس سقط إلى أشلاء و مات
    Scott'ın, Richardsonların ve Matt Daly'nin peşinden gittin. Open Subtitles ذهبت خلف سكوت , الـ ريتشردسنز و مات ديلي
    Eminim Ben Affleck ve Matt Damon oynar. Open Subtitles اذا انا متاكد انهم سيكونون " بن افليك و مات ديمون "
    ve Matt Saracen, bizi eyalet şampiyonluğuna taşıyamaz. Open Subtitles و مات سارسين لن يأخذنا لبطولة الولاية
    Eşsiz babamız, kollarını aç, en saf şövalyelik duygularıyla yaşamış... ve ölmüş olan bu ruhu kabul et. Open Subtitles رب السموات ، افتح يديك لتلقى الروح لرجل عاش و مات من أنقى الفرسان subtitled by : Sonson Soayed
    Bir saat sonra kaza yapmış ve ölmüş. Open Subtitles بعد ساعَة، اصطدمَت سيارتهُ و مات
    Çünkü eğer şeytan çıkarmaya izin verdinizse ve öldüyse cinayete ortak olmaktan tutuklanabilirsiniz. Open Subtitles و مات بسببها يمكنني ان أتهمك بالشراكة في جريمة قتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more