"و ماذا بعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sonra ne olacak
        
    • Ya sonra
        
    • Sonra ne oldu
        
    • Şimdi ne var
        
    • ne olmuş yani
        
    Adam çocuğu bulup vurabilir. Sonra ne olacak, Clarence? Open Subtitles . افترض أنه ذهب و أطلق الرصاص على الفتى و ماذا بعد ، يا " كليرنس " ؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Ya sonra ha ? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ..
    Peki Ya sonra? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Şimdi ne var? Open Subtitles و ماذا بعد ؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    - Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Ondan Sonra ne olacak? Open Subtitles و ماذا بعد ؟
    Ben ciddiyim, David. Sonra ne olacak? Open Subtitles (أنا جادة (ديفيد و ماذا بعد ؟
    Peki Ya sonra? Biz buna bir son verdi. Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Peki Ya sonra? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    Peki Ya sonra? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Peki Ya sonra? Open Subtitles أن نأخذها و ماذا بعد ذلك ؟
    - Sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك؟
    Sonra ne oldu, kayıp mı oldular? Open Subtitles و ماذا بعد ، إختفوا فجأة ؟
    Sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا بعد ذلك ؟
    - Şimdi ne var? Open Subtitles و ماذا بعد ؟
    - Muhtemelen işsiz kalacak. - ne olmuş yani? Open Subtitles ‫قد تكون غير عاملة ‫إذن و ماذا بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more