"و منذ متى و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne zamandan beri
        
    • Ne zamandır
        
    Ne zamandan beri sizin türünüz fanilerin sorunlarıyla ilgilenmeye başladı? Open Subtitles و منذ متى و بني جنسكِ يهتمون بقضايا الفانين ؟
    Hemşireler Ne zamandan beri görev başında siyah gözlük takıyor? Open Subtitles و منذ متى و الممرضات يرتدون نظارات سوداء و هم في العمل ؟
    Ne zamandan beri bir sınavdan C alıyorsun? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تحصلين على "ضعيف" في إحدى الامتحانات؟
    Gözlemcilerin ne diyeceği konusuyla Ne zamandır endişeleniyorsun? Open Subtitles و منذ متى و أنت تهتم بأمر كشافة اللاعبين ؟
    Ne zamandır bu binada yaşıyorsunuz? Open Subtitles و منذ متى و أنتم تعيشون في العمارة؟
    Ve isimler konusunda Ne zamandan beri bu kadar cesursun? Open Subtitles و منذ متى و أنتِ تغامرين بأسماء كتلك؟
    Ve Ne zamandan beri Toronto ABD'nin sınırları içinde değil? Open Subtitles - و منذ متى و تورونتو ليست جزءاً من الولايات المتحده الأمريكيه?
    Ne zamandan beri "sen ona uygun değilsin" konuşmasına hazırlanıyordun? Open Subtitles -أوه ، حقاً؟ و منذ متى و أنتِ تُعدّين لخطبتكِ الغير جيّدة تلكَ؟
    - Ne zamandan beri giysilerle ilgileniyorsun? Open Subtitles و منذ متى و أنتَ مهتمٌّ بالملابس ؟
    - Ne zamandan beri hikayenin doğruluk payı umurunda? Open Subtitles و منذ متى و أنتَ تهتم بصحّة القصّة ؟
    Ne zamandan beri aile babası oldun? Open Subtitles و منذ متى و أنت رجل عائلي؟
    Ne zamandan beri terapist oldun sen? Open Subtitles و منذ متى و انت طبيبة نفسى ؟
    Ne zamandan beri sözünü tutuyorsun, Jason hakkında değil mi? Open Subtitles و منذ متى و أنتَ تحفظ وعودكَ ؟ هل يتعلّق الأمر بـ(جايسون) ؟
    Üç-dört gün önce. Ve Ne zamandır kabızlık çekiyorsun? Open Subtitles و منذ متى و أنت مصاب بالإمساك؟
    Ve sen bunu Ne zamandır biliyorsun? Open Subtitles و منذ متى و أنت تعرف بذلك ؟
    Ne zamandır memnun değilsin? Open Subtitles و منذ متى و انت مستاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more