"و من الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim
        
    Ve bunu kim değerlendirecek? TED و من الذي يقوم بالحكم و الاجابة هو أن العلماء يحكمون؟
    Yani kim hasta, kim değil siz bilirsiniz. Open Subtitles أنت تعرف من الذي كان مريضاً في ذلك الوقت، و من الذي لم يكن
    Aya bakıyorum ve merak ediyorum... bir daha ne zaman gidilecek... ve bunlar kim olacak ? Open Subtitles أنظر إلى القمر و أتسائل متى سوف نعود؟ و من الذي سيكون هناك؟
    Aynı enerjinin insanda ve her canlıda olduğunu kim kanıtladı? Open Subtitles و من الذي أثبت وجود نفس مصدر الطاقة في البشر و كل الكائنات الحية؟
    Kimin olasılıklarıdır bunlar ve bu olasılıklar arasından kim seçer? Open Subtitles و من الذي يختار من هذه الاحتمالات.. لعطينا الحدث الحقيقي للتجربة.
    Vaat edilmiş topraklara kim götürecek bizi? Open Subtitles و من الذي يقودنا نحو الأرض الموعودة ؟ ماذا ؟
    Kızı bugün olduğu yere kim getirdi peki? Open Subtitles و من الذي جعل تلك الفتات على ماهي عليه اليوم؟
    Pekâlâ kim bu adamlar ve onları kim kızdırdı? Open Subtitles حسنا ، من هؤلاء الأشخاص و من الذي قاموا بإغضابه ؟
    Perili ormana kim gitmek istemez ki? Open Subtitles و من الذي لن يذهب لغابة مخيفة , اليس كذلك ؟
    Maktül öldürüldüğünde olay mahalinde kim vardı? Open Subtitles و من الذي كان حاضراً عندما ماتت الضحية ؟
    - Senin değil ki kesesin. - Senin olduğunu kim söyledi? Open Subtitles ــ ليس لك حتى تقوم بخفضه ــ و من الذي قال هو لك؟
    Sully'yi buraya kim getirdi peki? Open Subtitles و من الذي أحضر سلي الى هنا ؟ أبنك اللعين.
    Sully'yi buraya kim getirdi peki? Open Subtitles و من الذي أحضر سلي الى هنا ؟ أبنك اللعين.
    "Brahma'yı kim yarattı?" Open Subtitles لكن بعد ذلك يُطرح السؤال و من الذي خلقَ براهما؟
    Ve kim gecenin bir yarısında evine taşınır? Open Subtitles و من الذي سينتقل في منتصف الليل؟
    Öyle peki bu fikri kafasına kim soktu? Open Subtitles ...أجـل و من الذي وضع هذه الفكرة برأسها؟
    Peki bu fikri kafasına kim soktu, ha? Open Subtitles و من الذي وضع هذه الفكرة برأسها؟
    Burada mısınız? Törendeki kim o halde? Open Subtitles و من الذي يقوم بمراسم الزواج ؟
    kim Michael'i onların gelini yaptı? Open Subtitles و من الذي سيصنع تألقه يا بيرت؟
    - Onu kim koruyup gözetecek? Open Subtitles و من الذي سيتعتني بها ويراقبها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more