"و نصف من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir buçuk
        
    Yani, bu belli bir topluluktaki grip salgınını bir buçuk ay gibi bir zaman öncesinden belirlemenin bir yöntemi olabilir. TED لذلك هذا قد يكون أسلوب حيث يمكن أن نحصل على أكثر من شهر و نصف من التحذير حول وباء الإنفلونزا في سكان معينين
    bir buçuk yıldır yapılan özel meclis araştırmalarından sonra kaçınılmazı ertelemenin ne faydası olabilir ki? Open Subtitles بعد عام و نصف من تحقيقات مجلس شورى الملك ما الجيد في تأخير الأمر الحتمي؟
    Güneye doğru, ana caddeden bir, bir buçuk mil uzağa uçağın düşüşüne ait görüşüm var. Open Subtitles أنا أرى موقع هبوط طائرة بعد ميل أو ميل و نصف من الشارع الرئيسي بإتجاه الجنوب
    Biz olay mahallinden ayrıldıktan bir buçuk saat sonra Jimmy'nin aradığını söyledi. Open Subtitles لقد قال أن جيمى اتصل بعد ساعه و نصف من مغادرتنا مسرح الجريمه
    Ve sanırım şu anda neredeyse bir buçuk milyar aktif Android cihaz var. TED و أعتقد ان هناك الكثير، فحوالي مليار و نصف من الأجهزة الفعالة بنظام أندرويد ،
    Günde bunun gibi yaklaşık 20.000 cümle topluyor ve yaklaşık bir buçuk yıl önce başladığı günden bu yana neredeyse 10 buçuk milyon duygu biriktirdi. TED و يجمع حوالي 20,000 من هذه الجمل في اليوم و قد تم تشغيله لمدة حوالي عام و نصف حتى الآن، و قد جمع حتى الآن ما يفوق عشرة ملايين و نصف من المشاعر.
    Hayır, sadece bir buçuk çay kaşığı koydum. Open Subtitles -لا لم أفعل , فقط هو مقدار ملعقة و نصف من ملاعق الشاى
    Bir daha asla dönemeyeceğim bir buçuk saatlik çocukluğuma karşılık. Open Subtitles ساعه و نصف من طفولتي لن استعيدها أبداً
    Eminim bir buçuk günlük çalışma Los Angeles'ta boşa geçirdiğin zamanı telâfi etmeye yetmez. Open Subtitles أنا متأكد من أن يوم آخر و نصف من العمل لن تساوي مقدار الكلام التافه حول ما فعلت في "لوس أنجليس" هذا العام
    İlk vukuatı da ondan bir buçuk sene evvel. Open Subtitles أول جنحة لها كانت قبل عام و نصف من ذلك
    Hayatımın bir buçuk yılı gitti. Open Subtitles لقد ضاع عام و نصف من عمرى
    bir buçuk dakika önce nişanlandık. Open Subtitles ( بول ـ خطيبي منذ حوالي دقيقة و نصف من الآن ( بول مور )
    İtfaiyenin ilerisinde bir buçuk blok ötede bir kilise var, Nacogdoches Birinci Baptist Kilisesi. Open Subtitles توجد كنيسة على بعد مربع سكني و نصف من محطة الإطفاء تلك، أول كنسية معمدانية بـ(ناكودوشيس)
    Messines Dağı Müttefik kuvvetlerin en başarılı savaşlarından biri oldu. Fakat birkaç ay içinde Almanlar Tepe 60'ı tekrar zapt ettiler. Bu olay, Birinci Dünya Savaşı'nın bitmesinden bir buçuk yıl önce yaşandı. Open Subtitles حافة (الميسنز) كانت أحد أفضل المعارك للحملات العسكرية المتحالفه- ولكن خلال شهوراً قام الألمانين بإستعادة هضبة الستين .حيث كان ذلك قبل سنة و نصف من نهاية هذه الحرب العظيمة أكثر من 16 مليون روح فقدت-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more