"و هو أمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü oldu
        
    • Ki bu
        
    Anlaşılan Allegra'nın geleceği yok. Epeyce kötü oldu. Open Subtitles يبدو أن (أليجرا) لن تظهر و هو أمر ممل
    Anlaşılan Allegra'nın geleceği yok. Epeyce kötü oldu. Open Subtitles يبدو أن (أليجرا) لن تظهر و هو أمر ممل
    Anlaşılan Allegra'nın geleceği yok. Epeyce kötü oldu. Open Subtitles يبدو أن (أليجرا) لن تظهر و هو أمر ممل
    En önemlisi, onu okuyabiliyoruz, Ki bu müthiş bir şey. TED حسنا قبل كل شئ, لأننا نستطيع قرأتها, و هو أمر هائل.
    Ki bu güzel, çünkü bazen bir ara vermek gerekir. Open Subtitles و هو أمر لا بأس به لأنه بحاجة لأن ترتاح اليوم
    Bu sabah eski karımdan azar işittim- doğu sahili saatiyle Ki bu her zaman çok hoştur. Open Subtitles اتصلت بي طليقتي لكن بتوقيت الساحل الشرقي و هو أمر رائع دوماً
    Anlaşılan Allegra'nın geleceği yok. Epeyce kötü oldu. Open Subtitles يبدو أن (أليجرا) لن تظهر و هو أمر ممل
    Olan tek şey, oğlumun doğumgünü partisine hazırlanıyor olduğum, Ki bu çok önemli bir şey, çünkü 4 yaşına basıyor. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يحصل هو محاولتي الاستعداد لحفلة عيد ميلاد ابني و هو أمر كبير فهو سيكمل الرابعة
    Kolunuzda kemik erimesi var, Ki bu yaşta biri için bir hayli ilginç. Open Subtitles أنتتعانيمن هشاشةالعظامفييدك، و هو أمر غريب بالنسبة لشخص في ريعان شبابه
    86 milyon nörona ve 60-70 kiloluk bir vücut kitlesine sahip olan bizlerin hergün 9 saatten fazla beslenmesi gerekir, Ki bu mümkün değil. TED بما أن لدينا 86 بليون خلية عصبية و من 60 إلى 70 كيلوجرام من كتلة الجسم، يجب أن نمضي ما يفوق التسعة ساعات باليوم كل يوم في الأكل، و هو أمر غير معقول.
    Algının temel görevi bu gibi bir resme bakıp şöyle demektir, "Bu bir kuş." Ki bu bizim beyinlerimizle yaptığımız çok kolay bir şeydir. TED المهمة الأساسية للإدراك هي أخذ صورة كهذه والقول، "ذلك طائر،" و هو أمر في غاية السهولة بالنسبة لنا باستخدام أدمغتنا.
    ...ve sonunda istirahat salonunu emzirme odasına çevirdiler Ki bu iğrenç. Open Subtitles و في النهاية حولوا... غرفة الاستراحة إلى غرفة لبن و هو أمر مقزز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more