"و واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bir
        
    • Biri de
        
    • tane de
        
    • ve biri
        
    • Bir tanede
        
    • diğeri
        
    ve bir tanede bana alkolik diyen ibne için.Saygı kazanacağım. Open Subtitles و واحدة للشرج الذي دعاني بمدمن كحول. سأحصل على الإحترام
    Peyton Gordon'dan darbe alıyor ve bir darbe de Labonte'den. Open Subtitles اوه بيتون تلقت ضربة من جوردان و واحدة أخرى من لابونت
    Bu ikisi timüs bezinden. Biri yüreğinden, Biri de boğazından. Open Subtitles هذان غدّتان صعتريتان واحدة من القلب و واحدة من الحلق
    Her kapının üstünde kızıl ötesi kameralar ve Biri de sokağa bakıyor. Open Subtitles كاميرات الأشعة تحت الحمراء فوق ،كل مدخل و واحدة موجهة الى الشارع
    Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum. İyi mallar. Open Subtitles حسنً ، لديك 9 بنادق طراز 38س و واحدة طراز 357
    Şimdi iki gizli hayat arasında hokkabazlık yapıyorum. Biri lisede,diğeri de moda dünyasında. Open Subtitles الآن أقود حياتين سريتان ، واحدة فى الثانوية ، و واحدة فى الموضة
    İki şişe su ve bir de o yediğinden alıyorum. Open Subtitles ،سآخذ قارورتَيْن من الماء و واحدة مما تأكله
    Bir tane karın bölgesinde, bir tane göğsünde ve bir tane de boynunda. Open Subtitles واحدة في البطن و واحدة في الصدر و أخرى في العنق.
    Beş adım var. ve bir basamak. Open Subtitles خمس خطوات واسعة للأمام , و واحدة يصعد
    Ve genç insanlarla ilgili problemlerden Biri de zührevi hastalıklardır. TED و واحدة من تلك المشكلات التي يعاني منها الشباب هى الأمراض التناسلية.
    Biri İngiliz bölgesinde, Biri de Utah'da iki çıkış yaptık. Open Subtitles سيكون لدينا نقطتي تمركز منفصلتين واحدة في الجانب البريطاني و واحدة في يوتا
    Biri kafasında, biri kalbinden ve Biri de testislerinden. Open Subtitles واحدة في الرأس، واحدة في القلب و واحدة في الخصيتين نعم؟
    Görebildiğim kadarıyla bir tane boynunda bir tane de göğsünde kurşun yarası var. Open Subtitles جرح بسبب طلقة واحدة في الرقبة، و واحدة في الصدر هذا ما أستطيع رؤيته.
    Merhaba. Bir tane senin için. Bir tane de senin Open Subtitles مرحباً , واحدة لكِ و واحدة لكِ
    Biri çölde, biri okyanusta "...ve biri Kudüs'te..." Yeremya, 19, Talmud Open Subtitles واحدة فى الصحراء , و واحدة فى المحيط , و واحدة فى القدس التلمود ...
    Bir tanede Instagram için çekelim ki, tembel Drake biraz kıskansın. Open Subtitles و واحدة لأنستجرام وذلك حتى يشعر دريك بقليل من الغيرة
    Bir tanede 4.6! Open Subtitles و واحدة 4,6 .
    Biri hocam için, biri eşi için ve diğeri de sokakta yaşayan küçük çocuk için Open Subtitles واحدة للسيد و واحدة للسيدة و واحدة للولد الصغير الذي يسكن في آخر الحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more