"و يريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyor
        
    Hayatımızı kurtardığın için teşekkür etmek istiyor, ve artık seni kıskanmadığını göstermek istiyor. Open Subtitles يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك
    Artık daha fazla özür istemiyor. Yaşlı herifin bu gece ölmesini istiyor. Open Subtitles يقول لا مزيد من الاعذار و يريد أن يموت الرجل العجوز الليلة
    Motokros yarışlarından hoşlanıyor ve ileride mimar olmak istiyor. TED و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا.
    Ray Keene telefon açtı. Başkanın hedef olduğunu söyledi. Seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles راي كين على الهاتف يقول أن الرئيس ليس الهدف و يريد أن يتكلم معك
    Web sitemizdeki Cehennem Evi'ni okumuş film haklarını almak istiyor. Open Subtitles لقد قرأ كل شيء عن المنزل المسكون على موقعنا و يريد أن ينال حقوق تصوير فلم عنه
    Bu kötü bir şey ve bizim korkmamızı istiyor. Yada sadece bizi istiyor. Open Subtitles و هو ليس صدى موت انه أسوأ بكثير، و يريد أن يخيفنا
    Daha zeki olduğunu ve beni yenebileceğini göstermek istiyor. Open Subtitles و يريد أن يظهر لي أنه أذكى مني و يمكنه أن يتفوق علي
    Benden daha zeki olduğunu ve benim oyunumda beni yenebileceğini göstermek istiyor. Open Subtitles و يريد أن يظهر لي أنه أذكى مني و يمكنه أن يتفوق علي
    Ve Norah'ın onu bir daha görmek istememesi muhtemel olduğundan ondan şahsen özür dilemek istiyor. Open Subtitles ويدري أن نورا لا تريد رؤيته و يريد أن يعتذر إليها شخصيا
    Evet, ama belki de yıldönümümüz gelince düşünmeye başladı ve yeniden denemek istiyor. Open Subtitles نعم لكن ربما مع اقتراب ذكرانا بدأ يفكر بالأمر و يريد أن يحاول مجددا
    - Evet, duymuşsundur. Tıp fakültesinde okuyor, tıpkı babası gibi olmak istiyor. Open Subtitles أراهن أنك قد سمعتهم، أنه يدرس الطب الآن و يريد أن يصير كوالده
    Yaşı ilerliyor ve doğru olanı Tanrıyla yapmak istiyor. Open Subtitles لقد كبر في العمر و يريد أن يتصالح مع الرب.
    İtfaiyeciydi ve gücünü geri kazanmak istiyor. Open Subtitles و الآن لا يتسطيع العمل إنه يريد مقاومة الحرائق و يريد أن يستعيد قوته
    Sevgili kardeşim kellemi tabakta istiyor ve Papalık tacını o takıyor. Open Subtitles أخي العزيز يُريدُ رأسي على طَبَق و يريد أن يضع تاج البابويّة على رأسه
    Dinleyin, Bloomingdale'de işten ayrılmak üzere olan bir arkadaşım var ve bütün indirimini kullanmak istiyor. Open Subtitles لدي صديق في "بلومينجدال" سيستقيل غداً و يريد أن يستغل خصمه الخاص
    Bay Kamali bahçesini genişletip balıklarından kurtulmak istiyor. Open Subtitles السيد "كمالي" يوسع حديقته و يريد أن يتخلص من الأسماك
    Oltanla balığın onda kalmış ve onları geri vermek istiyor. Open Subtitles ...هو لديه صنارتى و سمكتك و يريد أن يُرجعهم
    Bu akşam beni gerçek bir yemeğe çıkarmak istiyor. Open Subtitles و يريد أن يأخذني إلى عشاء حقيقي الليلة
    Bu akşam. Sabah bizimle görüşmek istiyor. Open Subtitles الليلة و يريد أن يرانا في الصباح
    Konuşamıyor ama aktör olmak istiyor. Open Subtitles لا يستطيع الكلام و يريد أن يصبح بطلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more