"يأتي إلى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buraya gelip
        
    • buraya gelmesini
        
    • buraya gelir
        
    • buraya geliyor
        
    • Buraya gelen
        
    • buraya gelmesine
        
    • buraya gelsin
        
    • buraya gelmez
        
    • buraya gelemez
        
    • gelmedi
        
    • buraya gelmesi
        
    • buraya gelmeden
        
    • buraya gelebilir
        
    • buraya geldiğinde
        
    Bir çiftlik çocuğunun buraya gelip beni suçlamasına minnettar kalmadım. Open Subtitles لا أقدر فتى مزارع يأتي إلى هنا لكي يتهمني بجريمة
    - Gidip Ajan Finley'e buraya gelmesini söyle. - Emredersiniz. Open Subtitles اذهبي و أخبريه أن يأتي إلى هنا حاضر ، سيدي
    Vardiyasından önce, önünde büyük bir kartal olan aptal üniformasıyla buraya gelir. Open Subtitles يأتي إلى هنا قبل أن يُبدل زيّه الغبي، نسر كبير في المقدمة.
    Bankanın kredi baş vurusunu reddettiğini biliyorum, ama buraya geliyor ve ona 5.000 dolarlık bir ev yapıyoruz. Open Subtitles عرفت أن المصرف رفض هذا القرض لكنه يأتي إلى هنا ونحن نبني له بيتاً بخمسة آلاف دولار
    Bebeğim, Buraya gelen herkese, üç kişinin tamamına yeşillendin zaten. Open Subtitles عزيزي، فلترميها على وجه جميع من يأتي إلى هنا ثلاثتهم
    Amanda'nın nerede olduğunu söylemen için beş saniyen var yoksa babasının buraya gelmesine izin vereceğim sana kendisi soracak ve sana garanti ediyorum benim kadar nazik olmayacak, anlıyor musun? Open Subtitles أو سأدع والدها يأتي إلى هنا ويسألك بنفسه، وأعدك لن يكون مهذباً مثلي، حسناً؟
    Söyle, Takım lideri Choi buraya gelsin. Open Subtitles فلتطلب من رئيس الفريق شوي أن يأتي إلى هنا.
    Çin Konsolosluğu Güvenlik Müdürünün buraya gelip saldırı hakkında soruşturma yapmasına izin vermiş. Open Subtitles لقد صرح لرئيس أمن القنصلية الصينية أن يأتي إلى هنا لاستجوابنا بشأن الاقتحام
    buraya gelip daha az talihli olanlara yardım etmek harika bir şey. Open Subtitles شعور رائع أن يأتي إلى هنا ومساعدة من هم أقل حظا، هوه؟
    Hergün buraya gelip babamın etrafında dolanıyor. Open Subtitles انه يأتي إلى هنا كل يوم تقريبا و يحوم حول والدي. تذهب.
    - Gidip Ajan Finley'e buraya gelmesini söyle. - Emredersiniz. Open Subtitles اذهبي و أخبريه أن يأتي إلى هنا حاضر ، سيدي
    Hemen buraya gelmesini söyle. Open Subtitles اذهب لمناداة القاضي وقل له أن يأتي إلى هنا حالا
    Ve gerçek katilin buraya gelmesini sağladı. Open Subtitles التي جعلت من القاتل الحقيقي يأتي إلى هنا.
    Kabul etmek hiç hoşuma gitmiyor ama eskiden tıpkı senin gibi buraya gelir ve gazete kupürlerine bakardı. Open Subtitles أنا أكره الإعتراف بذلك , ولكنه يأتي إلى هنا ويبحث عن قصاصات له تماماً كما كنت تفعل
    Green ayda iki üç kez buraya gelir. Emlak işiyle, başka şeylerle meşguldür. Open Subtitles جرين يأتي إلى هنا مرتين شهرياً,إنه مشغول بأعمال أخرى
    Bankanın kredi baş vurusunu reddettiğini biliyorum, ama buraya geliyor ve ona 5.000 dolarlık bir ev yapıyoruz. Open Subtitles عرفت أن المصرف رفض هذا القرض لكنه يأتي إلى هنا ونحن نبني له بيتاً بخمسة آلاف دولار
    Kendisi de buraya geliyor, çünkü bunların hepsi temiz. Open Subtitles إنه يأتي إلى هنا بنفسه لأنهن نظيفات جميعاً
    Her gece Buraya gelen bir adam var ve bir kaç saatini onunla harcıyor. Open Subtitles هناك شخص كان يأتي إلى هنا كل ليلة ويقضي عدة ساعات معها
    Peki. Sana Buraya gelen herkese söylediğim şeyi söyleyeyim. Kanunun eli kolu bağlı. Open Subtitles لا بأس ، سأخبرك بما أخبره لكل من يأتي إلى هنا ، القانون لن يفيدك
    Anne dediği kadın onun buraya gelmesine asla izin vermeyecek. Open Subtitles المرأة التي يناديها بـ"أمي" لن تدعه يأتي إلى هنا ابدا
    Ziggy'yi çağır. Olabildiğince çabuk buraya gelsin. Neden? Open Subtitles واخبريه أن يأتي إلى هنا باسرع مايمكن
    Umarım buraya gelmez. Gelini gelinlikle görmemesi gerekir. Open Subtitles من الأفضل له ألا يأتي إلى هنا لا يمكنك رؤية العروس في فستان الزفاف
    Burada bu kadar insan varken buraya gelemez herhalde. Open Subtitles ــ ماذا؟ لن يأتي إلى هنا ليس بوجود كلّ هذه الأشخاص
    Eğer yattığı biri varsa buraya gelmedi. Open Subtitles اذا كانت تنام مع أحدهم، فإنه لم يأتي إلى هنا
    Alıştım... -Elbette, ama buraya gelmesi ...ikinizin yanına Open Subtitles يجب أن يرى رايموند أمه نعم بالطبع لكن هل يجب عليه أن يأتي إلى هنا
    - Belki de o buraya gelmeden önce hazineyi taşımışlardır. Open Subtitles حسناً, ربما أنهم نقلوا الكنز قبل أن يأتي إلى هنا
    Her an buraya gelebilir ve herkes izliyor. Open Subtitles يستطيع أن يأتي إلى هنا في أي وقت وفي أي ساعة
    Yani burada oturup varsayımları tartışabiliriz ama buraya geldiğinde bizden ne isterse onu isteyecek. Open Subtitles , يمكننا التحدث افتراضياً كما نشاء لكنه سيطلب ما يشاء عندما يأتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more