| Bu yüzden, biz de oyuna devam edeceğiz tetikçinin bize gelmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | لذا سنسايره بخطته , و سندع القاتل يأتي إلينا |
| - Evet. Onun bize gelmesini sağlayalım diyorum. | Open Subtitles | من رأييّ بأنّ نجعل هذا الشيء يأتي إلينا. |
| Ama neden onun bize gelmesini bekliyorsunuz? | Open Subtitles | و لكن لماذا تنتظره حتى يأتي إلينا |
| Evet, bırakalım o bize gelsin. | Open Subtitles | أجل،نجعله يأتي إلينا |
| - Hayır, hayır. Bırak o bize gelsin. | Open Subtitles | لا، لا، دعه يأتي إلينا |
| Kesinlikle ve Freed'in bize gelmesini sağlarız. Bilmek istediğim, Amy neden yalan söylüyor? | Open Subtitles | تماماً, و نترك (فرييد) يأتي إلينا الشيء الذي أريد معرفته لما تكذب (إيمي)؟ |
| - ...onun bize gelmesini sağlamak için kullanabiliriz. - Bu çok uzun sürer. | Open Subtitles | و نجعلهُ يأتي إلينا - هذا سيستغرق وقتاً طويلاً - |
| Peşine düşerek boşuna vakit harcamayalım. Onun bize gelmesini sağlayalım. | Open Subtitles | أن نجعله هو يأتي إلينا |
| Bak, önceki işimde, kalifiye insanların bize gelmesini beklemezdik. | Open Subtitles | (لينيت) انظري لعملي القديم لم نكن ننتظر أن يأتي إلينا الصالحون |
| Bu durumda bize gelmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | لذا فسنجعلهُ يأتي إلينا |
| bize gelmesini sağlayalım. | Open Subtitles | سنجعلهُ يأتي إلينا |
| O zaman onun bize gelmesini sağlarız. | Open Subtitles | إذاً فلنجعله يأتي إلينا |
| Bırakalım da o bize gelsin. | Open Subtitles | -لندعه يأتي إلينا . |